Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de steun zult krijgen » (Néerlandais → Français) :

Volgens sommigen zou de dreiging om het kamp van Dadaab te sluiten net zoals in 2015 een wanhopige noodkreet van de Keniaanse regering zijn om meer internationale steun te krijgen voor de opvang en het in goede banen leiden van zo een massa vluchtelingen.

Selon certains, comme en 2015, la menace de fermeture du camp constituerait en réalité un nouvel appel désespéré du gouvernement kenyan pour obtenir davantage de soutien international dans l'accueil et la gestion d'un tel nombre de réfugiés.


U antwoordde dat de ongerustheid van de artsen in opleiding over hun sui-generisstatuut waarmee er geen pensioen kan worden opgebouwd en waarmee werklozen geen steun kunnen krijgen, begrijpelijk is.

À cela, vous m'avez répondu que l'inquiétude des médecins en formation en ce qui concerne leur statut sui generis qui ne prévoit pas de constitution de pension ni d'aide pour les sans emploi est compréhensible.


2. Zouden de patiënten niet meer financiële steun kunnen krijgen, bijvoorbeeld een hogere terugbetaling van psychologische zorg, zodat die zorg laagdrempeliger wordt?

2. Ne serait-il pas envisageable que les patients soient plus appuyés financièrement, par exemple en remboursant plus les soins psychologiques afin que ceux-ci soient plus accessibles?


Die groep werd versterkt met 2 hondengeleiders en aangezien Moeskroen en Herseaux grensgemeenten zijn, werd er samengewerkt met de Franse politie om steun te krijgen.

Le dispositif était renforcé de 2 maîtres-chiens et, les gares de Mouscron et Herseaux étant frontalières, une collaboration de deux policiers français a été sollicitée.


Het perverse neveneffect hiervan is dat men in de desbetreffende landen nooit steun zal krijgen voor deze Europese producties.

L'effet pervers de cette situation est que ces productions européennes n'obtiendront jamais de soutien dans les pays en question.


Ik kan u nu al verzekeren dat u hier in het Parlement waarschijnlijk meer steun zult krijgen dan bij menig commissaris het geval is.

Je peux déjà vous assurer que vous êtes plus susceptible de recevoir un plus grand soutien du Parlement que certains de vos collègues commissaires auraient reçu.


Wanneer we onze doelstellingen niet bereiken, en wanneer we aan ons zelf opgelegde verplichtingen om resultaten te bereiken, niet nakomen, mogen we onder geen beding de lat lager leggen of onze doelen naar beneden bijstellen. Integendeel, we moeten vragen om meer middelen en ik denk dat u dan de steun zult krijgen van het Parlement.

Lorsqu’on n’atteint pas ses objectifs, les obligations de résultats qu’on s’est données, il ne faut pas revoir à la baisse ou diluer: il faut au contraire revendiquer davantage de moyens et, dans ces conditions, je pense que vous aurez le soutien du Parlement.


Misschien zal de Raad zo´n voorstel niet onmiddellijk steunen, maar, gezien uw staat van dienst in deze plenaire vergadering, ben ik er bijna zeker van dat u hier in het Parlement steun zult kunnen krijgen, wat het de moeite waard maakt om langs deze lijnen verder te werken.

Peut-être que le Conseil ne soutiendra pas tout de suite une telle proposition, mais ici, dans ce Parlement européen, vous pourrez obtenir, j’en suis presque certaine, compte tenu de votre précédent dans cet hémicycle, notre soutien et cela vaut le coup de progresser dans cette voie.


Mijn oproep aan de Commissie is: kap ermee, stop met dit soort voorstellen en kom nu met voorstellen waarvoor u wel steun zult krijgen in het Parlement.

Je prie instamment la Commission d’arrêter de présenter des propositions de cette nature et, en lieu et place, de formuler des propositions qui auront le soutien du Parlement.


Wat kernenergie betreft is dat de juiste benadering, en u zult er veel steun voor krijgen, niet alleen in uw eigen land, maar ook in Duitsland.

En ce qui concerne l’énergie nucléaire, c’est la voie à suivre et vous obtiendrez beaucoup de soutien non seulement dans votre pays mais aussi en Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de steun zult krijgen' ->

Date index: 2024-02-23
w