Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan de recente verslagen waarover " (Nederlands → Frans) :

In dit verband zij erop gewezen dat in de meest recente protocollen waarover door de Unie is onderhandeld (Senegal, Angola, Kiribati) in een verhoging van de redersbijdrage is voorzien.

Dans ce contexte, les protocoles les plus récents négociés par l'Union (Sénégal, Angola, Kiribati) prévoient une augmentation de la contribution des exploitants de navires.


[56] Recente zaken waarover veel wordt gesproken, betreffen twee parlementsleden die ook rector van een universiteit zijn.

[56] Parmi les affaires récentes faisant l'objet d'un débat public, deux concernent des parlementaires étant également recteurs d'université.


Art. 13. Voor ieder criterium wordt uitgegaan van de meest recente waarden waarover de regering beschikt op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan dat van de verdeling.

Art. 13. Sont prises en considération pour chaque critère, les valeurs les plus récentes dont dispose le Gouvernement au 31 décembre de l'année qui précède celle de la répartition.


De secretaris-generaal van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin maakt in het eerste kwartaal van het tweede en het laatste jaar van de legislatuur een lijst bekend met het gewogen aantal inwoners van twaalf jaar of ouder per gemeente, berekend conform paragraaf 2, en de dagpopulatie beklaagden en veroordeelden per gevangenis, berekend conform paragraaf 3, waarbij wordt gebruikgemaakt van de meest recente cijferreeksen waarover het voormelde departement beschikt.

Le secrétaire-général du Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille publie au cours du premier trimestre des deuxième et dernière années de la législature une liste du nombre pondéré d'habitants de 12 ans ou plus par commune, calculé conformément au § 2, et de la population journalière des prévenus et des condamnés par prison, calculée conformément au § 3.


Uit de meest recente informatie waarover de Commissie beschikt, blijkt dat bijna zes jaar na de uiterste termijn voor sluiting ten minste 50 stortplaatsen in Italië nog steeds niet aan de normen voldoen, en hetzij hadden moeten worden gesloten hetzij aan de voorgeschreven normen hadden moeten worden aangepast.

Les informations les plus récentes dont dispose la Commission montrent qu'en Italie, près de six ans après l’expiration du délai imparti pour la fermeture, 50 décharges au moins ne sont toujours pas aux normes, alors qu'elles auraient dû être fermées ou mises en conformité.


voor contractuele betrekkingen die zijn aangegaan, of voor transacties die, bij ontstentenis van contractuele betrekkingen, zijn verricht op of na 1 januari 2004 stelt de uitbetalende instantie het huidige vaste adres van de uiteindelijk gerechtigde vast aan de hand van de in lid 2, eerste alinea, onder b), beschreven identificatieprocedures en van de meest recente documenten waarover de uitbetalende instantie beschikt.

dans le cas de relations contractuelles établies, ou de transactions effectuées en l'absence de relations contractuelles, à compter du 1er janvier 2004, l'agent payeur établit l'adresse permanente actuelle du bénéficiaire effectif sur la base de l'adresse résultant des procédures d'identification établies au paragraphe 2, premier alinéa, point b), à mettre à jour sur la base des documents les plus récents dont il dispose.


Uit de meest recente gegevens waarover de Commissie beschikt, blijkt dat de toestand van de visbestanden in de Europese wateren verbetert, maar dat de vooruitgang traag gaat.

Les chiffres les plus récents dont la Commission dispose montrent que l'état des stocks halieutiques dans les eaux européennes s'améliore mais que les progrès sont trop lents.


Noten 1. Alle in dit deel van de tabel verstrekte gegevens hebben betrekking op de meest recente periode waarover informatie beschikbaar is (normaal 1994).

NOTES 1. Toutes les données fournies ici portent sur la période la plus récente pour laquelle on dispose d'informations (normalement 1994).


In recente verslagen over de crisis bij Carl Zeiss Oberkochen en Carl Zeiss Jena werden door verschillende partijen met betrekking tot het gebruik van de staatssteun soortgelijke vragen gesteld.

Des informations ayant récemment fait état de la crise que connaissent Carl Zeiss Oberkochen et Carl Zeiss Jena ont suscité de différents côtés des questions similaires concernant l'affectation des aides d'Etat.


Zowel in de recente verslagen van de Commissie en in haar mededelingen aan de Raad als in de resoluties van de Raad wordt herhaald dat de Europese Gemeenschap zich in hoge mate zal blijven beijveren om al onze inspanningen te bundelen en het probleem nog doeltreffender aan te pakken.

Les récents rapports et communications de la Commission au Conseil ainsi que les résolutions du Conseil réaffirment l'engagement profond et constant de la Communauté européenne de réunir tous les efforts et de s'attaquer plus efficacement encore au problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de recente verslagen waarover' ->

Date index: 2022-09-15
w