Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de lidstaten afzonderlijk hadden » (Néerlandais → Français) :

Ook de lidstaten afzonderlijk bespreken dit onderwerp met de betrokken landen, als de gelegenheid zich voordoet. De Europese Raad van 12 februari 2015 heeft verklaard dat de EU zich sterker moet inzetten in de strijd tegen terrorisme, vooral in het Midden-Oosten en Noord-Afrika.

Le Conseil européen du 12 février 2015 a déclaré que l'UE doit davantage s'engager dans la lutte contre le terrorisme, en particulier au Moyen Orient et en Afrique du Nord.


Een beslissing tot opname op de lijst vereist unanimiteit van alle 25 EU-lidstaten, nadat alle lidstaten afzonderlijk de ingediende dossiers hebben onderzocht op hun conformiteit met de criteria van Gemeenschappelijk Standpunt 931.

La décision d'inscrire une personne ou un groupe sur la liste doit être prise à l'unanimité des 25 États membres, qui doivent avoir examiné les dossiers introduits et avoir vérifié s'ils remplissent les critères définis dans le cadre de la position commune 931.


Een beslissing tot opname op de lijst vereist unanimiteit van alle 25 EU-lidstaten, nadat alle lidstaten afzonderlijk de ingediende dossiers hebben onderzocht op hun conformiteit met de criteria van Gemeenschappelijk Standpunt 931.

La décision d'inscrire une personne ou un groupe sur la liste doit être prise à l'unanimité des 25 États membres, qui doivent avoir examiné les dossiers introduits et avoir vérifié s'ils remplissent les critères définis dans le cadre de la position commune 931.


Dat voorstel vloeide op zijn beurt voort uit de voorstellen die de heren Monfils en Delpérée elk afzonderlijk hadden ingediend op respectievelijk 14 november 2007 en 10 maart 2009 (stukken Senaat, nrs. 4-393/1 — 2007/2008 en 4-1205/1 — 2008/2009).

Cette proposition découlait elle-même des propositions déposées individuellement par MM. Monfils et Delpérée respectivement le 14 novembre 2007 et le 10 mars 2009 (do c. Sénat, n 4-393/1 — 2007/2008 et 4-1205/1 — 2008/2009).


De Senaatscommissie Financiën en Economische Aangelegenheden is van oordeel dat het optreden van de EU op het vlak van de staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang voordelen genereert ten opzichte van het optreden door de individuele lidstaten afzonderlijk.

La commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat estime que l'intervention de l'UE dans le domaine des règles en matière d'aides d'État applicables aux services d'intérêt économique général présente des avantages par rapport à l'intervention séparée des États membres individuels.


Het EU-readmissieakkoord voorziet daarentegen wel dat lidstaten die reeds een bilateraal readmissieakkoord hadden afgesloten met Turkije, waarin voorzien is in een clausule voor onderdanen van derde landen, zich hierop kunnen blijven beroepen tot 1 oktober 2017 (artikel 24.3).

L'accord de réadmission UE prévoit quant à lui que les États membres qui avaient déjà conclu un accord bilatéral de réadmission avec la Turquie, comportant une clause relative aux ressortissants de pays tiers, peuvent continuer à s'y référer jusqu'au 1er octobre 2017 (article 24.3).


Aangezien de richtlijn op 26 juni 2013 werd aangenomen, hadden de lidstaten iets meer dan twee jaar de tijd om zich voor te bereiden en zich naar de nieuwe regels te voegen.

Notons enfin que cette directive européenne a été adoptée le 26 juin 2013, laissant ainsi un peu plus de deux années aux États membres pour s'y préparer et s'y conformer.


In de aangepaste Asielprocedurerichtlijn wordt er onder meer benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten kwetsbare personen, onder andere mensen die een trauma hebben opgelopen, van bij het begin van de asielprocedure als zodanig herkennen (zie bijvoorbeeld considerans 29 en artikel 24) via een specifiek protocol, opdat de asielprocedure in de best mogelijke omstandigheden zou kunnen verlopen (degelijk gehoor, vertrouwensklimaat, terdege opgeleid personeel, enz.). Aangezien de Europese richtlijn op 26 juni 2013 werd aangenomen, hadden de lidstaten, en bi ...[+++]

La nouvelle Directive "Procédures" met notamment l'accent (voir son considérant n° 29 et son article 24 par exemple) sur la nécessité d'identifier au début de la procédure d'asile les personnes vulnérables (dont les cas traumatiques) par un processus d'identification spécifique afin de leur donner les meilleures conditions de procédures (audition de qualité, climat de confiance, personnel très formé, etc). Notons enfin que cette Directive européenne a été adoptée le 26 juin 2013, laissant ainsi un peu plus de deux années aux États membres, dont le CGRA, pour s'y préparer et s'y conformer.


Tot op heden hadden de Gemeenschappen geen behoefte om afzonderlijke onderzoeken te starten aangaande de studie van de Tweede Wereldoorlog.

Jusqu'à présent, les Communautés ne ressentaient pas le besoin de lancer leurs propres études sur la Seconde Guerre mondiale, puisque le Centre réunissait les principales recherches.


De richtlijn kwam er omdat te weinig lidstaten gevolg hadden gegeven aan de aanbeveling. Wat de essentie van de richtlijn betreft, namelijk de registratie van de verzekeringstussenpersonen en de voorwaarden waaraan deze moeten voldoen om geregistreerd te kunnen worden, is onze wetgeving reeds conform de richtlijn.

Quant à l'objectif essentiel de la directive, l'enregistrement des intermédiaires en assurance et les conditions à remplir pour être enregistrés, notre législation est déjà conforme à la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de lidstaten afzonderlijk hadden' ->

Date index: 2024-11-30
w