Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan de helft blijft immers " (Nederlands → Frans) :

Elektronisch toezicht blijft immers voor het grootste geval een vervangende straf (gezien tot nog toe geen ET autonome straf werd uitgevoerd).

La surveillance électronique reste en effet dans la majorité des cas une peine subsidiaire (étant donné qu'aucune peine autonome de surveillance électronique n'a encore été exécutée).


Tot nu toe blijft immers 48 % van de erkende vluchtelingen langer dan twee jaar begunstigde van het leefloon.

Jusqu'à aujourd'hui, 48 % des réfugiés reconnus restaient bénéficiaires d'un revenu d'intégration pendant plus de deux ans.


Het beschermingsniveau blijft immers 50 maal hoger dan de aanbevelingen van de WGO en van de ICNIRP. Het cumulatieve principe van de Brusselse norm blijft ook behouden.

Le niveau de protection demeure en effet 50 fois plus élevé que les recommandations de l'OMS et de l'ICNIRP et le principe cumulatif de la norme bruxelloise est conservé.


Het belangrijkste probleem in België om deze doelstellingen te halen blijft immers NOx en PM2.5 die worden uitgestoten door dieselmotoren.

En effet, le problème principal en Belgique pour atteindre ces objectifs reste les NOx et PM2.5 émises par les moteurs Diesel.


de deur van de EU voor Turkije open blijft (het vooruitzicht van toetreding blijft immers voor Ankara de beste stimulans om werk te maken van de noodzakelijke hervormingen), en dat

la porte de l’UE reste ouverte pour la Turquie (la perspective d’adhésion reste en effet pour Ankara le meilleur incitant pour s'atteler aux réformes nécessaires), et


Artikel 195 van de Grondwet blijft immers van toepassing.

L'article 195 de la Constitution reste en effet d'application.


In geen geval mag een vermindering van sociale bijdragen een invloed hebben op de sociale rechten van de werknemer : « De al dan niet gehele onderwerping van een werknemer aan de verschillende taken van de sociale zekerheid blijft immers een federale bevoegdheid » kunnen we letterlijk lezen.

En aucun cas, une réduction des charges sociales ne peut avoir une incidence sur les droits sociaux du travailleur: on peut littéralement lire « l'assujettissement complet ou non d'un travailleur aux différentes branches de la sécurité sociale reste en effet de la compétence fédérale ».


De al dan niet gehele onderwerping van een werknemer aan de verschillende takken van de sociale zekerheid blijft immers een federale bevoegdheid.

L'assujettissement complet ou non d'un travailleur aux différentes branches de la sécurité sociale reste en effet de la compétence fédérale.


Het geslacht blijft immers een element van de staat van de persoon.

Le sexe reste en effet un élément de l'état de la personne.


- Het stemt me tevreden dat er nog wordt nagedacht, maar het afbreken van de dialoog en de vermindering van de subsidies met bijna de helft blijft zorgwekkend, ook al heeft de minister die informatie genuanceerd.

- Je me réjouis d'apprendre que la réflexion se poursuit, mais la rupture de dialogue et la réduction de près de moitié des subsides restent préoccupantes, même si vous avez nuancé cette information, monsieur le ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de helft blijft immers' ->

Date index: 2025-09-13
w