Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan de gebieden waarvoor officiële beperkende " (Nederlands → Frans) :

Verordening (EG) nr. 798/2008 voorziet in alternatieve certificeringsvoorwaarden voor de invoer van eendagskuikens en broedeieren uit Canada, afkomstig van bedrijven die zijn gelegen in andere gebieden dan de gebieden waarvoor officiële beperkende maatregelen gelden in verband met LPAI, vanwege garanties die zijn ontvangen van dat derde land en de veterinaire overeenkomst (5) die met dat derde land is gesloten.

Le règlement (CE) no 798/2008, prévoit d’autres conditions de certification pour l’importation, en provenance du Canada, de poussins d’un jour et d’œufs à couver originaires d’exploitations situées dans des zones autres que celles qui font l’objet de mesures officielles de restriction concernant l’IAFP en se fondant sur les garanties fournies par ce pays tiers et sur l’accord vétérinaire (5) conclu avec lui.


HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen voor het handelsverkeer Art. 4. § 1. Onverminderd de voorwaarden bepaald in artikel 13, worden de in de artikelen 6 tot en met 11 bedoelde dieren slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij voldoen aan de in de artikelen 6 tot en met 11 bedoelde voorwaarden en indien : 1° zij afkomstig zijn van bedrijven die geregistreerd zijn door het Agentschap, overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 januari 2006; 2° zij afkomstig zijn van bedrijven die alle aangifteplichtige ziekten aan het Agentschap melden; 3° zij geen klinische ziekteverschijnselen vertonen en afkomstig zijn van bedrijven of gebieden waarvoor ...[+++]geen verbodsmaatregelen om veterinairrechtelijke redenen gelden; 4° wanneer zij niet vergezeld gaan van een veterinair certificaat of handelsdocument als bedoeld in de artikelen 6 tot en met 11, zij vergezeld gaan van een door het bedrijfshoofd zelf opgestelde verklaring dat de betreffende dieren op het ogenblik van verzending geen duidelijke ziekteverschijnselen vertonen en dat voor zijn bedrijf geen veterinairrechtelijke beperkende maatregelen gelden.

CHAPITRE II. - Dispositions générales applicables aux échanges Art. 4. § 1 . Sans préjudice des dispositions de l'article 13, les animaux visés aux articles 6 à 11, ne font l'objet d'échanges que s'ils correspondent aux conditions fixées aux articles 6 à 11 et si : 1° ils proviennent d'exploitations qui sont enregistrées par l'Agence, conformément à l'arrêté royal du 16 janvier 2006; 2° ils proviennent d'exploitations qui déclarent toutes les maladies à déclaration obligatoire à l'Agence; 3° ils ne présentent aucun signe clinique de maladie et proviennent d'exploitations ou de zones qui ne font pas l'objet de mesures d'interdiction p ...[+++]


Gezien die overeenkomst en het in Canada ingevoerde systeem voor dierziektebestrijding, dienen er alternatieve certificeringsvoorschriften te worden toegepast voor eendagskuikens en broedeieren, afkomstig uit andere gebieden dan de gebieden waarvoor officiële beperkende maatregelen gelden in verband met LPAI.

Compte tenu de cet accord et du dispositif de lutte contre la maladie mis en place au Canada, il convient d'appliquer des dispositions différentes en matière de certification pour les poussins d’un jour et les œufs à couver provenant de zones autres que celles qui font l'objet de mesures officielles de restriction concernant l'IAFP.


Voorts heeft Canada de Commissie uitvoerige informatie verstrekt over de epidemiologische situatie en zijn ziektebestrijdingsmaatregelen, met inbegrip van een beschrijving van de gebieden waarvoor officiële beperkende maatregelen gelden in verband met de uitbraak van LPAI.

Le Canada a également fourni à la Commission des informations détaillées sur la situation épidémiologique et sur les mesures de lutte contre la maladie qu'il a prises, dont la description détaillée des zones qui font l'objet de mesures officielles de restriction liées à des foyers d'IAFP.


G. overwegende dat de Tibetaanse taal op lagere en middelbare scholen in alle gebieden waarvoor de overheid van de autonome regio Tibet bevoegd is, geleidelijk wordt vervangen door het Chinees, en dat officiële documenten doorgaans niet beschikbaar zijn in het Tibetaans,

G. considérant que dans les écoles élémentaires, secondaires et collèges dans toutes les régions couvertes par le gouvernement régional autonome du Tibet, la langue tibétaine est peu à peu remplacée par le chinois et que les documents officiels ne sont généralement pas disponibles en tibétain,


G. overwegende dat de Tibetaanse taal op lagere en middelbare scholen in alle gebieden waarvoor de overheid van de autonome regio Tibet bevoegd is, geleidelijk wordt vervangen door het Chinees, en dat officiële documenten doorgaans niet beschikbaar zijn in het Tibetaans,

G. considérant que dans les écoles élémentaires, secondaires et collèges dans toutes les régions couvertes par le gouvernement régional autonome du Tibet, la langue tibétaine est peu à peu remplacée par le chinois et que les documents officiels ne sont généralement pas disponibles en tibétain,


G. overwegende dat de Tibetaanse taal op lagere en middelbare scholen in alle gebieden waarvoor de overheid van de autonome regio Tibet bevoegd is, geleidelijk wordt vervangen door het Chinees, en dat officiële documenten doorgaans niet beschikbaar zijn in het Tibetaans,

G. considérant que dans les écoles élémentaires, secondaires et collèges dans toutes les régions couvertes par le gouvernement régional autonome du Tibet, la langue tibétaine est peu à peu remplacée par le chinois et que les documents officiels ne sont généralement pas disponibles en tibétain,


Het hout en de vezels mogen niet afkomstig zijn uit beschermde gebieden, uit gebieden waarvoor een officiële procedure loopt voor aanwijzing als beschermd gebied, uit oerbossen of uit in procedures van nationale belanghebbenden aangemerkte hoogwaardige bossen, tenzij de aankoop duidelijk voldoet aan de nationale wetgeving inzake het natuurbehoud.

Le bois et les fibres ne peuvent provenir de zones protégées ou dont le classement en zone protégée est en cours, de forêts anciennes ou de forêts à haute valeur de conservation telles que définies par des programmes nationaux, à moins que les achats correspondants ne soient parfaitement conformes à la réglementation nationale en matière de conservation.


Het hout en de vezels mogen niet afkomstig zijn uit beschermde gebieden, uit gebieden waarvoor een officiële procedure loopt voor aanwijzing als beschermd gebied, uit oerbossen of uit in procedures van nationale belanghebbenden aangemerkte hoogwaardige bossen, tenzij de aankoop duidelijk voldoet aan de nationale wetgeving inzake het natuurbehoud.

Le bois et les fibres ne peuvent provenir de zones protégées ou dont le classement en zone protégée est en cours, de forêts anciennes ou de forêts à haute valeur de conservation telles que définies par des programmes nationaux, à moins que les achats correspondants ne soient parfaitement conformes à la réglementation nationale en matière de conservation.


Zij bevatten gemeenschappelijke beginselen, bijvoorbeeld met betrekking tot beperkende maatregelen ten aanzien van het in de handel brengen van producten die komen van een bedrijf of uit een gebied dat met een epizoötische ziekte is besmet, en de mogelijkheid dat producten uit gebieden waarvoor beperkende maatregelen gelden, worden onderworpen aan een behandeling om het ziekteverwekkende agens te vernietigen.

Elles énoncent également des dispositions communes concernant en particulier les restrictions applicables à la mise sur le marché des produits provenant d'une exploitation ou d'une région touchée par des maladies épizootiques et l'obligation de soumettre les produits provenant de régions réglementées à un traitement destiné à éradiquer l'agent pathogène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de gebieden waarvoor officiële beperkende' ->

Date index: 2025-06-11
w