Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekend abonnement
Aangerekende abonneelijn
Aangerekende kosten voor de bewaring van containers
Aangerekende prijs
Aparte boekhouding
Terecht aangerekende kosten

Traduction de «dan apart aangerekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangerekend abonnement | aangerekende abonneelijn

redevance de location de ligne




aangerekende kosten voor de bewaring van containers

redevance due au titre des conteneurs détenus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen prijzen voor extra diensten, zoals service aan boord, mogen dan apart aangerekend worden.

Seuls les services supplémentaires, tels que le service à bord, peuvent être facturés séparément.


Het bedrag van de huur waarvoor een aparte prijs wordt aangerekend, telt niet mee voor de berekening van de drempel.

Le montant de la location pour laquelle un prix distinct est porté en compte ne doit pas alors être repris dans le calcul du seuil.


Vanaf 1 april 2014 werd er een opsplitsing gemaakt van deze rubriek waarbij de verstrekkingen verleend aan patiënten die verblijven in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden werden ondergebracht in een aparte rubriek 3 bis. In bijlage vindt u het aantal prestaties aangerekend in de praktijkkamer en hersteloorden voor de periode april 2014 - maart 2015.

Depuis le 1er avril 2014, cette rubrique a été scindée, les prestations dispensées à des patients séjournant au domicile ou en résidence communautaire, momentané ou définitif, de personnes handicapées étant classées dans une rubrique 3bis distincte. En annexe, vous trouverez le nombre de prestations portées en compte au cabinet et dans les maisons de convalescence pour la période d'avril 2014 à mars 2015.


Wanneer de overheidssteun door middel van rechtstreekse kredieten/financiering of herfinanciering wordt verleend, kan de premie aan de nominale waarde van de rentevoet worden toegevoegd of kan ze apart worden aangerekend; beide componenten moeten voor de deelnemers apart worden gespecificeerd.

Lorsque le soutien public est accordé sous forme d'un crédit direct, d'un financement direct ou d'un refinancement, la prime peut, soit être ajoutée à la valeur faciale du taux d'intérêt, soit constituer une charge séparée; ces deux composantes doivent être spécifiées séparément aux Participants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 24 maart 2003 heeft getracht dit probleem te regelen door te bepalen dat de kosten voor deze verzekering niet apart aan de kredietnemer mogen worden aangerekend, maar vervat moeten zitten in de totale kostprijs van het krediet, met andere woorden het jaarlijks kostenpercentage (JKP).

La loi du 24 mars 2003 a tenté de régler ce problème en prévoyant que les frais relatifs à cette assurance ne peuvent être réclamés séparément à l'emprunteur mais doivent être inclus dans le coût total du crédit, c'est-à-dire le taux effectif global (TAEG).


Tot op heden moeten deze onderzoeken voor het SPECT-gedeelte aangerekend worden binnen de nucleaire NC en voor het CT-gedeelte door de radioloog, op voorwaarde dat aparte protocollen voor beide deelonderzoeken werden opgesteld.

À ce jour, ces examens doivent être attestés au sein de la nomenclature de la médecine nucléaire pour la partie SPECT et par le radiologue pour la partie CT à condition que des protocoles séparés aient été rédigés pour ces deux parties d’examen.


Het discriminatieverbod vereist dat elk geval apart wordt beoordeeld[9]. Bijzondere aandacht moet uitgaan naar gevallen waarin consumenten, wanneer zij voor een verrichting van een dienst in een andere lidstaat via een creditovermaking of via een rechtstreekse debitering in euro wensen te betalen, hogere kosten aangerekend krijgen dan voor een binnenlandse transactie.

La clause de non-discrimination requiert une appréciation au cas par cas[9]. Une attention particulière devrait être accordée aux cas dans lesquels les consommateurs doivent payer plus que le prix exigé pour une transaction nationale lorsqu’ils achètent, par virement ou prélèvement automatique en euros, un service fourni dans un autre État membre.


Het discriminatieverbod vereist dat elk geval apart wordt beoordeeld[9]. Bijzondere aandacht moet uitgaan naar gevallen waarin consumenten, wanneer zij voor een verrichting van een dienst in een andere lidstaat via een creditovermaking of via een rechtstreekse debitering in euro wensen te betalen, hogere kosten aangerekend krijgen dan voor een binnenlandse transactie.

La clause de non-discrimination requiert une appréciation au cas par cas[9]. Une attention particulière devrait être accordée aux cas dans lesquels les consommateurs doivent payer plus que le prix exigé pour une transaction nationale lorsqu’ils achètent, par virement ou prélèvement automatique en euros, un service fourni dans un autre État membre.


Overwegende dat, gelet op de veelheid van toepassingen en extra diensten in de sector van de elektronische communicatie, de verscheidene manieren waarop deze diensten en toepassingen aangerekend worden (per minuut, forfaitair, per megabyte, enz..) en de constante ontwikkeling van deze sector, het bijna onmogelijk is een exhaustieve lijst van alle noodzakelijke vermeldingen aan te leggen die opgenomen moeten worden in het overzicht; dat daarom in artikel 2, lid 3, geopteerd wordt voor een principe dat wil dat telkens wanneer er volgens de prijslijst van de operator een ander eenheidstarief wordt toegepast er ook een nieuwe rubriek in het ...[+++]

Considérant que, vu la multitude d'applications et de services supplémentaires dans le secteur des communications électroniques, les différents modes de facturation de ces services et applications (par minute, tarif forfaitaire, par Megabyte, etc..) et l'évolution constante de ce secteur, il est quasi impossible de dresser une liste exhaustive de toutes les mentions nécessaires à indiquer dans l'aperçu : que, de ce fait, il est opté à l'article 2, alinéa 3, pour un principe selon lequel une nouvelle rubrique doit également apparaître ...[+++]


De eerste en tweede plannings mogen gezamenlijk uitgevoerd en elk apart aangerekend worden bij de aanvang van de behandeling».

Le premier et le deuxième plannings peuvent être réalisés ensemble et attestés chacun séparément au début du traitement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan apart aangerekend' ->

Date index: 2024-09-06
w