Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderhalve sprong

Traduction de «dan anderhalve eeuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle


symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw

symposium sur les relations culturelles euro-arabes au seuil du vingt et unième siècle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijke taken van de onderzoeker bestaan erin de levende wezens te classificeren, te observeren en sinds anderhalve eeuw proeven te doen volgens de methodologie van Claude Bernard.

Les grandes tâches du chercheur consistent à classifier les êtres vivants, les observer et, depuis un siècle et demi, procéder à l'expérimentation selon la méthodologie de Claude Bernard.


Je bent in een kunstminnende instelling terechtgekomen : sinds meer dan anderhalve eeuw schenkt de Senaat aandacht aan de Belgische kunst.

Tu te trouves dans une institution aimant l'art: depuis plus d'un siècle et demi, le Sénat marque de l'intérêt pour l'art en Belgique.


Anderzijds bestaat er over het beroepsgeheim dat in dat artikel bedoeld wordt, een jurisprudentie die zich gedurende anderhalve eeuw ontwikkeld heeft.

D'autre part, le secret professionnel visé à cet article fait l'objet d'une jurisprudence qui s'est développée durant un siècle et demi.


Integendeel, werd door de meeste politici, zoals dat sinds anderhalve eeuw de gangbare mening was, de verdeling van de politiemacht in twee grote onderdelen, namelijk de rijkswacht en de gemeentepolitie, met daarbij nog in ieder gerechtelijk arrondissement een afdeling van de gerechtelijke politie, aangevoeld als een waarborg voor het voortbestaan van de democratische staat, zelfs al moest dat ten koste gaan van de efficiëntie.

Au contraire, la plupart des hommes politiques considéraient, comme on le faisait depuis un siècle et demi, que la répartition du pouvoir policier entre deux grands corps, la gendarmerie et la police communale, avec, en plus, dans chaque arrondissement judiciaire, une section de la police judiciaire, offrait une garantie de survie de l'État démocratique, même si c'était aux dépens de l'efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer dan anderhalve eeuw geleden bonden Hongaarse revolutionairen namelijk de strijd aan met de twee sterkste legers van Europa, in de geest van de toen in heel Europa opkomende nieuwe, fundamentele waarden vrijheid, gelijkheid en broederschap.

Il y a plus de 150 ans, les révolutionnaires hongrois ont pris les armes contre les deux armées les plus puissantes d’Europe au nom des valeurs fondamentales de liberté, d’égalité et de fraternité qui émergeaient à l’époque dans toute l’Europe.


Het doel dat zij zich meer dan anderhalve eeuw geleden, in 1857, stelden, namelijk gelijk loon voor gelijk werk, is nog steeds actueel.

L’objectif qu’elles ont fixé il y a plus de 150 ans, c’était en 1857 – à travail égal, salaire égal – reste d’actualité aujourd’hui.


We zijn nu een eeuw later, of misschien anderhalve eeuw, en hetzelfde gebeurt in Iran, een islamitisch land, waar aan één zijde wel aandacht wordt besteed aan het gezin.

Or, cent ans ont passé depuis, ou peut-être cent cinquante ans, et on assiste exactement aux mêmes scènes en Iran, un pays islamique, où, d’un côté, on peut considérer que la famille est au cœur de toutes les attentions.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, na meer dan anderhalve eeuw verwaarlozing is het Zwarte-Zeegebied opnieuw het brandpunt van de internationale economie en politiek.

– Madame la Présidente, après avoir été délaissée pendant plus d'un siècle et demi, la zone de la mer Noire se trouve à nouveau à l’apogée de l'économie et de la politique internationale.


Bovendien wordt in de tekst nog eens de territoriale integriteit van Rusland benadrukt, terwijl het vasthouden van dit gebied in Rusland al anderhalve eeuw berust op puur geweld.

De plus, le texte met une nouvelle fois l’accent sur l’intégrité territoriale de la Russie, alors que le maintien de cette région sous autorité de la Russie ne repose sur rien de plus que de la violence.


Ik prijs mij gelukkig dat, zonder toe te geven aan monarchistische afgoderij of poujadistische demagogie, zonder ons vast te klampen aan 19 -eeuwse dogma's, maar ook zonder het administratieve en financiële regime van tafel te vegen dat toch anderhalve eeuw lang zijn degelijkheid had bewezen, we nuchterheid en gematigdheid hebben nagestreefd.

À titre personnel, je voudrais m'en féliciter sans réserve. Nous n'avons cédé ni aux idolâtries monarchistes ni aux démagogies poujadistes, nous ne nous sommes pas accrochés aux dogmes du 19 siècle mais nous n'avons pas non plus fait table rase d'un régime administratif et financier qui, tout compte fait, avait fait ses preuves pendant un siècle et demi, nous avons pratiqué le bon sens et la mesure.




D'autres ont cherché : anderhalve sprong     dan anderhalve eeuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan anderhalve eeuw' ->

Date index: 2024-12-15
w