Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm

Vertaling van "dan aanbeveling wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979




EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Instituut werd in maart 2016 dan ook officieel aangeduid als het orgaan dat verantwoordelijk is voor de coördinatie, uitvoering, opvolging en evaluatie van de Belgische beleidslijnen en maatregelen in het kader van het Verdrag. 2. Bij de analyse van de resultaten van de 4de cyclus van de opvolging van de uitvoering van Aanbeveling (2002)5 over de bescherming van vrouwen tegen geweld beschikte ons land over een nationaal actieplan dat enkel oog had voor verkrachting en seksueel geweld wanneer ...[+++]

L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a ainsi été désigné officiellement, en mars 2016, comme organe responsable pour la coordination, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation des politiques et des mesures prises en Belgique dans le cadre de la Convention. 2. Lors de l'étude analytique des résultats du 4ième cycle de suivi de la mise en oeuvre de la Recommandation Rec (2002)5 sur la protection des femmes contre la violence, notre pays disposait d'un plan d'action national ne couvrant pas totalement le viol et la violence sexuelle dans la mesure où seuls les actes commis dans la sphère du couple étaient visés par le plan.


Wanneer? 4. Welke standpunten nam Electrabel tijdens die besprekingen in in verband met de modaliteiten voor de omzetting in Belgisch recht van aanbeveling T.4.2 in combinatie met aanbeveling T.5.1?

4. Dans le cadre de ces échanges, quelles ont été les positions défendues par Electrabel dans le cadre des modalités de transcription en droit belge de la recommandation T.4.2 combinée avec la recommandation T.5.1?


Voorts dienen de Raad en het Parlement hun goedkeuring te hechten aan de aanbeveling over belastingverdragen en dienen de lidstaten die aanbeveling te volgen wanneer zij hun belastingverdragen wijzigen.

Le Conseil et le Parlement devraient également approuver la recommandation sur les conventions fiscales et les États membres devraient l'appliquer lors de la révision de leurs conventions fiscales.


Wanneer de vandaag ingediende voorstellen voor een vrijwillige toelatingsregeling met Turkije in werking treden, kunnen de hervestigingsinspanningen in de zin van de aanbeveling van juli hoofdzakelijk op Jordanië en Libanon worden gericht.

Une fois que la proposition de programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie, présentée ce jour, aura pris effet, les efforts de réinstallation déployés en application de la recommandation de juillet pourront être axés principalement sur la Jordanie et le Liban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de analyseresultaten de in de aanbeveling vermelde richtwaarden overschrijden, stelt het FAVV de betrokken operator op de hoogte en voert het bij de fabrikant een onderzoek uit aan de hand van een vragenlijst.

Lorsque les résultats d'analyses dépassent les valeurs indicatives mentionnées dans la recommandation, l'AFSCA informe l'opérateur concerné et réalise une enquête sous forme de questionnaire chez le fabricant.


1. Wanneer zal aanbeveling nr. 6/2012 worden uitgevoerd?

1. Quand la recommandation n°6/2012 sera-t-elle mise en oeuvre?


Het is belangrijk om te duiden dat wanneer de werkgroep een analyse uitvoert en eventueel een aanbeveling formuleert, dit gebeurt in naam van de volledige sector en niet enkel in naam van de infrastructuurbeheerder, een specifiek spoorwegonderneming of de nationale veiligheidsinstantie.

Il est important d'indiquer que lorsque le groupe effectue une analyse et, le cas échéant, formule une recommandation, cela se fait au nom de tout le secteur, et pas seulement au nom du gestionnaire de l'infrastructure, d'une entreprise ferroviaire spécifique ou de l'instance nationale de sécurité.


De Raad is het met de Commissie eens dat de naar aanleiding van de aanbeveling genomen maatregelen Portugal in staat hebben gesteld om de in 2005 vastgestelde tekortdoelstelling te bereiken; wanneer de maatregelen volledig zullen zijn uitgevoerd, zal er in 2006 voldoende vooruitgang kunnen worden geboekt om het buitensporig tekort binnen de in de aanbeveling gestelde termijn te corrigeren.

Il a déclaré partager le point de vue de la Commission selon lequel les mesures prises à la suite de sa recommandation ont permis au Portugal d'atteindre l'objectif fixé pour le déficit en 2005 et permettront, pour autant qu'elles soient intégralement mises en œuvre, de réaliser des progrès satisfaisants en 2006 en vue de corriger le déficit excessif dans le respect du délai fixé dans la recommandation.


Voorts voert hij aan dat er een grondrecht op vrije beroepsuitoefening bestaat en het onredelijk zou zijn om de burger het recht op schadevergoeding te onthouden wanneer de gemeenschapswetgever door zijn stilzitten een situatie die in strijd is met het WTO-recht meer dan vier jaar na afloop van de termijn voor uitvoering van de DSB-aanbeveling laat voortbestaan en zo de grondrechten van burgers ten onrechte blijft inperken.

Il affirme en outre, qu'il existe un droit fondamental au libre exercice d'une activité économique et qu'il est inéquitable de refuser au citoyen un droit à indemnisation lorsque, du fait de sa carence, le législateur communautaire continue de maintenir une situation contraire aux accords OMC pendant plus de quatre ans après l'expiration du délai accordé pour mettre en oeuvre la recommandation de l'ORD, et qu'il continue ainsi de restreindre illégalement les droits fondamentaux du citoyen.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en date du 21 juin 1995 ; VU la conclusion du Conseil de l'Union européenne du 21 juin 1995 ; CONSIDERANT ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan aanbeveling wanneer' ->

Date index: 2023-10-24
w