Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 900 miljoen euro uittrekken " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal voor de eerste fase van dit initiatief een bedrag van 40 miljoen euro uittrekken (van het 9e EOF), dat met bijdragen van de lidstaten moet worden aangevuld.

La Commission affectera une somme de 40 millions d’euros au financement de la première phase de cette initiative (sur les ressources du 9ème FED), cette enveloppe devant être complétée par les contributions des États membres.


AFRIKA: De stichting MAVA zal de komende vijf jaar zeventig miljoen euro uittrekken voor instandhoudingsprojecten, vooral in de Middellandse Zee en in West-Afrika.

AFRIQUE: La fondation MAVA s'est engagée à investir 70 millions d'euros au cours des cinq prochaines années dans des projets de conservation, notamment en Méditerranée et en Afrique occidentale.


Als de totale schade oploopt tot 900 miljoen euro, moet de Staat dus reeds voor 75 miljoen euro tussenkomen.

Si le dommage total se monte à 900 millions d'euros, l'Etat devra donc déjà intervenir pour 75 millions.


Tegelijk bedraagt de totale door de verzekeraars geleverde dekking 900 miljoen euro, of 75 % van 800 miljoen plus 25 % van 1,2 miljard.

Corrélativement, la couverture totale fournie par les assureurs se monte à 900 millions d'euros, soit 75 % de 800 millions plus 25 % de 1,2 milliard.


De budgettaire impact van de verhoging van de forfaitaire aftrek van beroepskosten wordt geraamd op 450 miljoen euro in 2015 en op 900 miljoen euro in 2016 (ibid., p. 11) :

L'impact budgétaire de l'augmentation de la déduction forfaitaire de frais professionnels est évalué à 450 millions d'euros en 2015 et à 900 millions d'euros en 2016 (ibid., p. 11) :


Daarbij komt nog de recente studie van het Federaal Planbureau dat de maatschappelijke kosten, zoals vervuiling en fileleed, heeft begroot op een jaarlijkse kost van ongeveer 900 miljoen euro.

S'y ajoute encore une étude récente du Bureau fédéral du Plan, qui a estimé les coûts sociaux, comme la pollution et les embarras de circulation, à environ 900 millions d'euros par an.


Eind 2015 bedroeg het verlies bijna 202 miljoen euro op het totaalbedrag van 900 miljoen euro dat begin 2015 in het vooruitzicht was gesteld.

Le manque à gagner pour la fin de l'année 2015, s'élève à près de 202 millions d'euros sur un total de 900 millions escomptés en début d'année.


1) Kan u zeggen of de lastenverlagingen in de tax shift II zullen worden gecombineerd met het reeds besliste budget van het competitiviteitspact in tax shift I ter waarde van 900 miljoen euro?

1) Pourriez-vous préciser si la réduction des charges prévue dans le cadre du tax shift II sera combinée au budget du pacte de compétitivité ayant déjà été fixé à 900 millions d'euros dans le cadre du tax shift I?


Het tekort bij ongewijzigde beleid zou volgens de Vlaamse Gemeenschap oplopen tot 900 miljoen euro en werd dankzij het nemen van diverse maatregelen beperkt tot een begrotingstekort van 548 miljoen euro.

Selon la Communauté flamande, le déficit à politique inchangée devait atteindre 900 millions d’euros et a été limité à un déficit budgétaire de 548 millions d’euros grâce à diverses mesures.


België zal 1,5 miljoen euro uittrekken ter ondersteuning, via Unicef, van de lokale gezondheidscentra in Guinee die nog altijd te kampen hebben met de ebola-epidemie.

La Belgique va mobiliser 1,5 millions d'euros pour soutenir, via l'Unicef, des centres de santé locaux en Guinée qui font toujours face à l'épidémie d'Ebola.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 900 miljoen euro uittrekken' ->

Date index: 2023-11-18
w