Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Humane methode van doden
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Product dat macrogol 3.350 bevat
Sterilisatie
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

Traduction de «dan 350 doden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sterilisatie | het doden van ziektekiemen

stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes






verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer


verlaten van zuigeling met intentie van verwonden of doden

abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer


onopzettelijk doden

homicide involontaire | homicide par imprudence


humane methode van doden

méthode humanitaire pour le sacrifice


product dat macrogol 3.350 bevat

produit contenant du macrogol 3.350
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat er volgens de autoriteiten bij het protest 27 doden zijn gevallen, ofschoon andere bronnen het hebben over 42 doden, en dat 350 mensen werden gearresteerd, waarvan er een aantal nog steeds in de gevangenis zitten zonder proces, of onder dwang verdwenen zijn;

B. considérant que, selon les autorités, 27 personnes ont perdu la vie lors des manifestations, alors que d'autres sources font état de 42 morts, et que 350 personnes ont été arrêtées, certaines d'entre elles étant toujours en détention sans avoir été jugées ou ont été victimes de disparitions forcées;


B. overwegende dat er volgens de autoriteiten bij het protest 27 doden zijn gevallen, ofschoon andere bronnen het hebben over 42 doden, en dat 350 mensen werden gearresteerd, waarvan er een aantal nog steeds in de gevangenis zitten zonder proces, of onder dwang verdwenen zijn;

B. considérant que, selon les autorités, 27 personnes ont perdu la vie lors des manifestations, alors que d'autres sources font état de 42 morts, et que 350 personnes ont été arrêtées, certaines d'entre elles étant toujours en détention sans avoir été jugées ou ont été victimes de disparitions forcées;


C. overwegende dat alleen in het afgelopen jaar geweldserupties in Plateau-staat tot meer dan 350 doden in meer dan 45 afzonderlijke incidenten hebben geleid; overwegende dat militairen en politiepersoneel die betrokken zouden zijn geweest bij gewelddadige aanvallen op dorpen in deze staat met 130 doden als gevolg, nog niet vervolgd zijn;

C. considérant que, rien que l'année dernière, les violences dans l'État du Plateau ont fait plus de 350 morts lors de plus de 45 affrontements et qu'aucune poursuite n'a encore été engagée à l'encontre d'éléments de l'armée et de la police qui auraient participé aux violentes attaques menées contre des villages dans l'État du Plateau, qui ont fait 130 morts;


De aardbevingen eisten 27 doden en zowat 350 gewonden. Meer dan 45 000 mensen moesten worden geëvacueerd.

Ils ont provoqué 27 décès et 350 blessés et plus de 45 000 personnes ont dû être évacuées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar meer dan 350 van de doden in Fallujah waren vrouwen en kinderen.

Pourtant, plus de 350 des morts de Fallouja sont des femmes et des enfants.


2. In 2009 vielen er in Zuid-Sudan door stammentwisten ongeveer 2.500 doden, en sloegen 350.000 personen voor het geweld op de vlucht. a) Hoe schat u de evolutie van de toestand in? Worden er nieuwe acties op Europees of internationaal niveau overwogen? b) Welk standpunt zal België hieromtrent innemen?

2. En 2009, environ 2.500 personnes sont mortes et 350.000 ont été déplacées en raison des combats tribaux au Sud-Soudan. a) Comment jugez-vous l'évolution de la situation et de nouvelles actions sont-elles envisagées au niveau européen ou internationales? b) Quelle serait la position de la Belgique?


Sinds 1994 zijn er duizenden slachtoffers gevallen (ongeveer 1.000 doden en tienduizenden gewonden). Naast de 350.000 personen die in gezinnen werden opgevangen, zijn meer dan 50.000 burgers gevlucht en momenteel in overheidsgebouwen ondergebracht.

Outre les 350000 personnes accueillies dans des familles, plus de 50000 civils ont été déplacés et vivent actuellement dans des bâtiments publics.


Nochtans is de burgerbevolking opnieuw het grootste slachtoffer in dit conflict: een groot aantal doden en gewonden door het overdreven geweld van de Russische troepen, 350 000 vluchtelingen die geconfronteerd worden met hongersnood, een gebrek aan onderdak en medische verzorging en voortdurende schendingen van het humanitair recht.

Pourtant, la population civile est à nouveau la principale victime de ce conflit : la violence incontrôlée des troupes russes a fait de nombreux morts et blessés, 350 000 réfugiés souffrent de la famine, manquent d’abris et de soins médicaux et sont confrontés à des violations constantes des droits de l’homme.




D'autres ont cherché : doelgericht doden     gericht doden     het doden van ziektekiemen     humane methode van doden     onopzettelijk doden     opzettelijk doden     sterilisatie     dan 350 doden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 350 doden' ->

Date index: 2021-06-29
w