Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 24 opeenvolgende uren mogen " (Nederlands → Frans) :

Art. 45. Onverminderd het beschermingsniveau van Verordening 561/2006 of, bij niet toepassing ervan, van de AETR, mogen de zelfstandige bestuurders in geen enkel geval langer werken dan zes opeenvolgende uren zonder pauze.

Art. 45. Sans préjudice du niveau de protection prévu par le Règlement 561/2006 ou, à défaut, par l'AETR, les conducteurs indépendants ne peuvent en aucun cas travailler pendant plus de six heures consécutives sans pause.


De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling erin te voorzien dat de duur van een arbeidsprestatie niet meer mag bedragen dan 24 uren, behalve in geval van een interventie die vereist is om het hoofd te bieden aan een voorgekomen of dreigend ongeval of in geval van arbeid die door een onvoorziene noodzakelijkheid wordt vereist, en erin te voorzien dat elke prestatie van 12 tot 24 opeenvolgende uren moet worden gevolgd door een rusttijd van minstens 12 uren.

Les parties requérantes reprochent à la disposition attaquée de prévoir que la durée d'une prestation de travail ne peut excéder 24 heures, sauf en cas d'intervention nécessaire pour faire face à un accident survenu ou imminent ou en cas de travaux commandés par une nécessité imprévue et de prévoir que toute prestation de 12 à 24 heures consécutives doit être suivie par un repos de 12 heures au minimum.


De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepalingen erin te voorzien dat een arbeidsprestatie niet langer mag duren dan 24 uren, behalve in geval van een interventie die noodzakelijk is om het hoofd te bieden aan een voorgekomen of dreigend ongeval of in geval van arbeid die door een onvoorziene noodzakelijkheid wordt vereist, en erin te voorzien dat elke prestatie van 12 tot 24 opeenvolgende uren moet worden gevolgd door een rusttijd van minstens 12 uren.

Les parties requérantes reprochent aux dispositions attaquées de prévoir qu'une prestation de travail ne peut dépasser 24 heures, sauf en cas d'intervention nécessaire pour faire face à un accident survenu ou imminent ou en cas de travaux commandés par une nécessité imprévue, et de prévoir que toute prestation de 12 à 24 heures consécutives doit être suivie par un repos de 12 heures au minimum.


Artikel 3 van de richtlijn 2003/88/EG voorziet echter in een rusttijd van 11 opeenvolgende uren per 24 uur, zonder enig voorbehoud.

Or, l'article 3 de la directive 2003/88/CE prévoit une période de repos de 11 heures consécutives par 24 heures, sans aucune réserve.


Artikel 17 van die richtlijn eist dat een afwijking van die vereiste van een rusttijd van 11 opeenvolgende uren per 24 uur wordt verantwoord en gecompenseerd door gelijkwaardige compenserende rusttijden.

L'article 17 de cette directive impose qu'une dérogation à cette exigence d'un repos de 11 heures consécutives par 24 heures « soit justifiée et compensée par des périodes équivalentes de repos compensatoire ».


Het verdrag nr. 171 omschrijft nachtarbeid als de arbeid die gepresteerd wordt gedurende een periode van zeven opeenvolgende uren die ten minste de tijdspanne tussen 24 uur en 5 uur 's morgens omvat.

La convention nº 171 définit le travail de nuit comme le travail effectué pendant une période de sept heures consécutives comprenant au moins l'intervalle entre 24 h et 5 h du matin.


Het verdrag nr. 171 omschrijft nachtarbeid als de arbeid die gepresteerd wordt gedurende een periode van zeven opeenvolgende uren die ten minste de tijdspanne tussen 24 uur en 5 uur 's morgens omvat.

La convention nº 171 définit le travail de nuit comme le travail effectué pendant une période de sept heures consécutives comprenant au moins l'intervalle entre 24 h et 5 h du matin.


In deze wet wordt bepaald dat, in geval van samenloop van een gerechtelijke aanhouding met een bestuurlijke aanhouding, de gecumuleerde tijdsperiodes van vrijheidsberoving de 24 uren niet mogen overschrijden.

Celle-ci prescrit en effet qu'en cas de concours d'une arrestation judiciaire et d'une arrestation administrative, les périodes cumulées de privation de liberté ne peuvent durer plus de 24 heures.


Zolang de handelaars in het algemeen verplicht worden tot een keuze tussen dag- of nachtwinkel, is het ondenkbaar voor het LVZ dat àlle tankshops 24 uren zouden mogen geopend blijven.

Aussi longtemps que les commerçants doivent choisir entre le magasin de nuit et le magasin qui est ouvert pendant la journée, il ne peut être question pour le LVZ d'ouvrir les magasins, collaborant avec des stations-services, 24 heures sur 24.


Hij moet erop toezien dat de maximale grens van 24 opeenvolgende uren van permanentie wordt gerespecteerd en dat andere specialisten of specialisten in opleiding in het ziekenhuis aan de permanentie deelnemen.

C'est à lui qu'incombe la tâche de faire respecter la limite maximale de 24 heures consécutives de permanence et de faire participer les autres spécialistes ou candidats spécialistes de l'hôpital à la permanence des urgences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 24 opeenvolgende uren mogen' ->

Date index: 2024-03-20
w