Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dames heren over » (Néerlandais → Français) :

Dames, heren, wenst u dat we over een terugzending naar de commissie van dit voorstel van resolutie stemmen?

Mesdames, messieurs, souhaitez-vous un vote sur le renvoi en commission de cette proposition de résolution ?


Ik dank U, Heren procureurs generaal, mijnheer de Federale procureur, dames en heren procureurs des Konings en dames en heren arbeidsauditeurs, mijnheer de voorzitter van het College van procureurs generaal, de heren eerste voorzitters, om te willen waken, voor ieder wat u betreft, over de zo snel mogelijke tenuitvoerlegging van huidige omzendbrief.

Veuillez agréer, messieurs les procureurs généraux, monsieur le procureur fédéral, mesdames et messieurs les procureurs du Roi, mesdames et messieurs les auditeurs du travail, monsieur le président du Collège des procureurs généraux, messieurs les premiers présidents, l’assurance de ma haute considération.


Moties ingediend tot besluit van de vragen om uitleg van de heren Mahoux, Lozie, Van Hauthem en de dames Thijs en Nagy aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de situatie in Voeren» (nrs. 2-504, 506, 508, 509 en 516), gesteld in plenaire vergadering op 14 juni 2001

Motions déposées en conclusion des demandes d'explications de MM. Mahoux, Lozie, Van Hauthem et Mmes Thijs et Nagy au ministre de l'Intérieur sur «la situation à Fourons» (n 2-504, 506, 508, 509 et 516), développées en séance plénière, le 14 juin 2001


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames heren, over een paar weken zullen wij het Parlement, de Raad en de lidstaten ons voorstel voorleggen over energie-efficiëntie, over de manier waarop we die met twintig procent willen verhogen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans quelques semaines, nous présenterons au Parlement européen, au Conseil et aux États membres une proposition indiquant comment nous prévoyons de réaliser une hausse de 20 % de l’efficacité énergétique.


Louis Michel, lid van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, dames, heren, geachte collega’s, namens de Commissie zou ik de Commissie ontwikkelingssamenwerking, en in het bijzonder haar voorzitter, mevrouw Morgantini, willen gelukwensen met dit verslag, waarin ontwikkeling centraal wordt gesteld bij de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten, de EPO’s.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Madame le rapporteur, Mesdames, Messieurs, chers collègues, je voudrais, au nom de la Commission, féliciter la commission du développement, et plus particulièrement sa présidente Mme Morgantini, pour ce rapport qui place le développement au cœur des négociations des accords de partenariat économique, les APE.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames heren, het komt niet vaak voor dat een motie in het Europees Parlement met eenparigheid van stemmen wordt aangenomen, maar ik ben ervan overtuigd dat dit vandaag wel het geval zal zijn bij de stemming over Wit-Rusland.

- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est rare qu’une proposition de résolution soit soutenue à l’unanimité par le Parlement européen, mais je suis convaincu que ce sera le cas aujourd’hui, lorsque nous voterons sur la proposition relative au Belarus.


Blanca Reyes, ‘Dames in het Wit’. - (ES) Mijnheer Borrell, Voorzitter van het Europees Parlement, dames en heren, geachte deelnemers, mijnheer Ménard, doctor Ibrahim, beste Europese vrienden en Cubaanse broeders en zusters overal ter wereld, de eer om te worden onderscheiden met de Sacharovprijs 2005, die wij delen met onze zuster, doctor Ibrahim, en de dappere, solidaire Journalisten zonder Grenzen, heeft ons - de Dames in het Wit ...[+++]

Blanca Reyes, «Dames en blanc». - (ES) Monsieur José Borrell, Président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, honorables participants, Monsieur Robert Ménard, Docteur Ibrahim, chers amis européens et chers frères et sœurs cubains vivant dans le monde entier, l’honneur de recevoir le prix Sakharov 2005, que nous partageons avec le docteur Ibrahim et les Reporters sans frontières, animés par leur passion et leur désintéressement, est allé droit au cœur des Dames en blanc et des 75 prisonniers d’opinion emprisonnés à Cuba au cour ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren afgevaardigden, geachte dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Varela Suanzes-Carpegna, hartelijk danken voor zijn twee verslagen die wij vandaag behandelen en die over het nieuwe protocol voor een visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de republiek Mauritius en de republiek Guinee gaan.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, Mesdames et Messieurs, je voudrais d'abord remercier sincèrement le rapporteur, M. Varela Suanzes-Carpegna, pour les deux rapports qu'il a présentés aujourd'hui et qui font l'objet de ce débat sur le nouveau protocole relatif aux accords de pêche entre la Communauté européenne et le gouvernement de Maurice d'une part et entre la Communauté européenne et la République de Guinée d'autre part.


Dames, heren, wenst u dat we over een terugzending naar de commissie van dit voorstel van resolutie stemmen?

Mesdames, messieurs, souhaitez-vous un vote sur le renvoi en commission de cette proposition de résolution ?


Stemming over de moties ingediend tot besluit van de vragen om uitleg van de heren Mahoux, Lozie, Van Hauthem en de dames Thijs en Nagy aan de minister van Binnenlandse Zaken over " de situatie in Voeren" (nrs. 2-504, 506, 508, 509 en 516), gesteld in plenaire vergadering op 14 juin 2001.

Vote sur les motions déposées en conclusion des demandes d'explications de MM. Mahoux, Lozie, Van Hauthem et Mmes Thijs et Nagy au ministre de l'Intérieur sur « la situation à Fourons » (n°s 2-504, 506, 508, 509 et 516), développées en séance plénière, le 14 juin 2001.




D'autres ont cherché : dames     heren     we over     federale procureur dames     dank u heren     over     binnenlandse zaken over     dames heren     dames heren over     onderhandelingen over     stemming over     blanca reyes ‘dames     dames en heren     zusters overal     geachte dames     dames heren over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dames heren over' ->

Date index: 2025-08-28
w