Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemande fles
Dame du Palais van H.M.de Koningin
Dame-jeanne
Dames- en kinderkleermaakster
Dames- en kinderkleermaker
Dameskapper
Demi-john
Demijohn
Grote mandefles
Grote mandfles
Kapper voor dames
Kleermaakster
Kleermaker
Korffles
Mandefles
Mandfles
Masochisme
Neventerm
Sadisme
Tarief dames

Traduction de «dames graag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


dames- en kinderkleermaakster | kleermaakster | dames- en kinderkleermaker | kleermaker

couturière | couturier | couturier / couturière


Dame du Palais van H.M.de Koningin

Dame du Palais de la Maison de S.M.la Reine


bemande fles | dame-jeanne | demijohn | demi-john | grote mandefles | grote mandfles | korffles | mandefles | mandfles

ballon en verre | bonbonne | bonbonne en verre | dame-jeanne | tourie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dan zijn alle voorname heren en dames graag present en vertellen ze iedereen hoeveel ze van Europa houden, maar als het er vervolgens op aankomt om de daad bij het woord te voegen en die teksten uit te voeren, dan heeft de Raad plotseling problemen.

Toutes ces éminences sont tout heureuses de clamer leur attachement à l’Europe, mais quand il s’agit d’agir et d’appliquer réellement ces décisions, le Conseil est soudainement confronté à des problèmes.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Lulling graag een eenvoudige vraag stellen: denkt zij niet dat de stap richting gelijkheid van mannen en vrouwen anno 2011 nog steeds wordt gedwarsboomd, juist door standpunten zoals die van haar, die toch de standpunten van een vrouw zijn, en die zij vandaag nog steeds zo graag met ons wil delen?

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais poser une question très simple à Mme Lulling: ne croit-elle pas que la marche vers l’égalité entre les hommes et les femmes est, en 2011 encore, ralentie précisément à cause de positions telles que les siennes, qui sont donc les positions d’une femme, et qu’elle souhaite tant partager avec nous aujourd’hui encore?


Om deze vier punten nog eens samen te vatten, dames en heren, wil ik graag herhalen dat dit goed getimede initiatief in budgettaire termen weliswaar beperkt is, maar dat het wel degelijk een initiatief is dat symbolisch is voor een positief en proactief Europa, een Europa dat bereid is de nieuwe uitdagingen uit onze maatschappijen te aanvaarden, en vooral, dames en heren, een Europa dat naar de scholen gaat en daar een goede indruk zal maken op de jeugd van Europa.

En conclusion de ces quatre points, Mesdames et Messieurs, je voudrais redire que cette initiative ponctuelle est, bien sûr, limitée budgétairement, mais qu’elle est une initiative emblématique d’une Europe concrète et agissante, d’une Europe qui prend en compte les nouveaux enjeux de notre société et surtout, Mesdames et Messieurs, d’une Europe qui s’invitera dans les écoles et qui aura ainsi à parler et à interpeller positivement la jeunesse européenne.


–(DE)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hoewel we het programmavoor 2008 aan het bespreken zijn, zou ik graag willen beginnen met aan te geven dat we in de laatste maanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt in relatie tot het beleid op het terrein van justitie en binnenlandse zakenen ik wil graag commissaris Frattini daarvoor de erkenning geven.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que nous discutions du programme pour 2008, je voudrais commencer par souligner que nous avons fait des progrès majeurs dans le domaine de la politique intérieure ces derniers mois et rendre hommage au commissaire Frattini pour cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Dames en heren, ik zou graag de heer Howitt willen complimenteren met en bedanken voor zijn initiatief en zijn verslag. Verder wil ik graag mijn steun uitspreken voor de hele reeks amendementen die in onze Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn goedgekeurd.

- (CS) Mesdames et Messieurs, je tiens à féliciter et à remercier M. Howitt de son initiative et de son rapport, et à apporter mon soutien à la série d’amendements adoptée à la commission de l’emploi et des affaires sociales.


Graag ontving ik over de dienstjaren 2004 en 2005 de gegevens met betrekking tot het volume van de uitgaven (met vermelding van het aantal gevallen) ten gunste van dames die in strafinrichtingen verblijven en die de FOD Justitie heeft verricht voor de volgende categorieën verstrekkingen :

Je souhaiterais obtenir, pour les exercices 2004 et 2005, les données relatives au volume des dépenses (avec indication du nombre de cas) exposées par le SPF Justice en faveur des femmes détenues dans des établissements pénitentiaires, pour les catégories de prestations suivantes :


Graag ontving ik de gegevens met betrekking tot het volume van de betalingen (met vermelding van het aantal gevallen) ten gunste van dames die in strafinrichtingen verblijven en die het RIZIV heeft verricht voor de volgende verstrekkingen :

J'aimerais recevoir les données relatives au volume des paiements (avec mention du nombre de cas) effectués par l'INAMI, au profit des dames qui séjournent dans des institutions pénitentiaires pour les motifs suivants :


De dame in kwestie wilde graag haar burgerplicht vervullen en nam contact op met het betrokken Antwerpse kantonhoofdbureau met de vraag om een tolk Vlaamse gebarentaal ter beschikking te stellen.

Souhaitant remplir son devoir de citoyenne, la dame en question a pris contact avec le bureau principal du canton d'Anvers pour demander la mise à disposition d'un traducteur gestuel néerlandophone.




D'autres ont cherché : neventerm     bemande fles     dame-jeanne     en kinderkleermaakster     en kinderkleermaker     dameskapper     demi-john     demijohn     grote mandefles     grote mandfles     kapper voor dames     kleermaakster     kleermaker     korffles     mandefles     mandfles     masochisme     sadisme     tarief dames     dames graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dames graag' ->

Date index: 2022-02-12
w