Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dalli hier vandaag allebei aanwezig " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming wil ik allereerst graag zeggen dat wij het allen zeer op prijs stellen dat de commissarissen Barnier en Dalli hier vandaag allebei aanwezig zijn, zoals een aantal van mijn collega's heeft opgemerkt, en in de tweede plaats wil ik opmerken dat dit volgens mij een bijzondere gelegenheid voor het Parlement is.

- (EN) Monsieur le Président, en ma qualité de président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’éprouve tout d’abord un grand plaisir à vous dire combien nous apprécions tous le fait que le commissaire Barnier et le commissaire Dalli soient tous les deux présents aujourd’hui, comme plusieurs collègues l’ont signalé, et ensuite à remarquer que le Parlement tient là une occasion remarquable.


Hij is opgenomen in het ziekenhuis en betreurt ten zeerste hier vandaag niet aanwezig te kunnen zijn.

Il regrette profondément de ne pouvoir être présent aujourd’hui.


De leiders die hier vandaag aanwezig zijn, zijn partners van de Europese Commissie omdat wij kunnen leren van hun ervaringen met de bestrijding van fundamentalisme en discriminatie en het scheppen van wederzijds vertrouwen en begrip".

Les responsables présents aujourd’hui sont des partenaires pour la Commission européenne, dans la mesure où ils peuvent partager l'expérience qu'ils ont acquise dans la lutte contre le fondamentalisme et la discrimination, et l’instauration d'une confiance et d'une compréhension mutuelles».


Ik constateer dat de Raad hier vandaag niet aanwezig is, maar de Raad verzet zich tegen een goede vermelding van het land van herkomst op de etiketten van onze voedingsmiddelen.

Je constate que le Conseil n’est pas ici aujourd’hui, mais le Conseil s’oppose à ce qu’une mention du pays d’origine soit présente sur les étiquettes de nos aliments.


We zeggen de waarheid, namelijk dat we dingen op de verkeerde manier doen en dat we dit doen vanwege de mensen die hier vandaag niet aanwezig zijn om naar onze argumenten te luisteren: de vertegenwoordigers van de Raad.

Nous disons la vérité, à savoir que nous n’agissons pas de manière appropriée, et ce à cause de ceux qui ne sont pas présents aujourd’hui pour écouter nos arguments: les représentants du Conseil.


Dat zovele Europese leiders hier vandaag aanwezig zijn, onderstreept onze gemeenschappelijke overtuiging dat we samen uit de crisis zullen komen, sterker dan ooit tevoren.

La présence, ici aujourd’hui, d’autant de dirigeants européens illustre notre conviction commune, la conviction que nous sortirons de cette crise ensemble, et plus forts.


Ik ben er rotsvast van overtuigd, geachte dames en heren, dat in ieder geval de studenten die hier vandaag aanwezig zijn, een goede kans maken om die Verenigde Staten van Europa inderdaad werkelijkheid te zien worden.

Mesdames, Messieurs, j’ai la ferme conviction que les États-Unis d’Europe seront réalité à tout le moins pour les étudiants ici présents.


We hebben om een maand uitstel gevraagd, maar de Raad was hier gewoon niet toe bereid; en uit het feit dat de Raad hier vandaag niet aanwezig is en geen interesse heeft getoond in het voeren van gesprekken met het Europees Parlement, blijkt dat de Raad het Europees Parlement simpelweg niet wil betrekken; het laat zien dat de Raad niet oprecht is.

Nous avons demandé une prolongation d’un mois, mais le Conseil n’était simplement pas disposé à nous accorder cette prolongation. Le fait que le Conseil est absent aujourd’hui et ne s’est pas montré intéressé par une discussion avec le Parlement européen prouve qu’il ne veut tout bonnement pas de la participation du Parlement européen; il prouve son manque de sincérité.


We zitten in een van de ergste crises die de Europese Unie en de wereld ooit hebben meegemaakt, we spreken hier over een onderwerp dat zo relevant en belangrijk is voor het creëren van banen – een van de gebieden die nog behoorlijk stabiel zijn – en dan moeten we vaststellen dat de Raad hier vandaag niet aanwezig is om met ons in debat te gaan.

Nous traversons actuellement l’une des crises les plus graves qu’aient connus l’Union européenne et le monde entier, et nous discutons d’un sujet d’une importance capitale pour la création d’emplois dans l’un des secteurs connaissant encore une certaine stabilité. À mon sens, le fait que le Conseil ne participe pas aujourd’hui à nos réflexions et à nos débats en dit long.


Ik weet dat u tijdens het colloquium aangrijpende en dramatische getuigenissen heeft gehoord van enkele Afrikaanse journalisten die hier vandaag aanwezig zijn en tegen wie de overheid geweld heeft gebruikt alleen maar omdat zij het aangedurfd hebben het recht op informatie te verdedigen.

Je sais que, au cours du Colloque, vous avez pu recueillir des témoignages émouvants et dramatiques de quelques journalistes africains, qui sont aujourd'hui parmi nous, et qui ont dû subir des violences de la part du pouvoir constitué seulement pour avoir osé défendre le droit à l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dalli hier vandaag allebei aanwezig' ->

Date index: 2023-08-09
w