Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dalaï lama hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

* China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.

* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région.


Dat heeft geleid tot aanklachten wegens opzettelijke doodslag en gevangenisstraffen voor een aantal van hen. Op 15 april 2015 publiceerde het Chinese regime een witboek over Tibet, waarin de dalai lama er - ten onrechte - van wordt beschuldigd achter die zelfverbrandingen te zitten en er met zijn middenwegbenadering op uit te zijn China te verdelen en Tibet van China af te scheiden.

Le 15 avril 2015, le pouvoir chinois a sorti un Livre blanc sur le Tibet qui dénonce, à tort, que le Dalai-lama orchestre ces immolations et que la voie médiane qu'il propose vise à diviser la Chine et à séparer le Tibet de la Chine.


Vaststellende dat de negen voorbije gespreksrondes tussen de gezanten van de Dalai Lama en de vertegenwoordigers van de Chinese regering tot op heden niet geleid hebben tot een doorbraak;

Constatant que les neuf sessions de négociations qui ont eu lieu jusqu'à ce jour entre les émissaires du Dalaï-Lama et les représentants du gouvernement chinois se sont toutes soldées par un échec;


K. vaststellende dat de negen voorbije gespreksrondes tussen de gezanten van de Dalai Lama en de vertegenwoordigers van de Chinese regering tot op heden niet geleid hebben tot een doorbraak;

K. constatant que les neuf sessions de négociations qui ont eu lieu jusqu'à ce jour entre les émissaires du Dalaï-Lama et les représentants du gouvernement chinois se sont toutes soldées par un échec;


Maar tot nu toe is dat nooit toereikend geweest om de Chinese autoriteiten ertoe te brengen onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden aan te knopen met de Tibetaanse regering in ballingschap, die wordt geleid door de Dalai Lama.

Mais elle ne fut jamais suffisante jusqu'ici pour obtenir des autorités chinoises l'ouverture de négociations sans préalables avec le gouvernement tibétain en exil, dirigé par le Dalaï Lama.


F. overwegende dat de gezanten van de Dalai Lama de regering van de Volksrepubliek China hebben benaderd om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing voor de kwestie-Tibet te vinden; overwegende dat de gesprekken tussen beide partijen geen concrete resultaten hebben opgeleverd en momenteel stilliggen;

F. considérant que les émissaires du Dalaï-lama ont pris contact avec le gouvernement de la République populaire de Chine pour trouver une solution pacifique et mutuellement bénéfique à la question du Tibet; considérant que les pourparlers entre les deux parties n'ont débouché sur aucun résultat concret et sont actuellement au point mort;


De Europese Unie heeft nota genomen van het besluit van China om de top met de Europese Unie uit te stellen wegens het feit dat sommige Europese leiders een ontmoeting met de Dalai Lama hebben gehad of nog zullen hebben.

L’Union européenne a pris acte de la décision de la Chine de reporter le sommet avec l’Union européenne au motif que certains dirigeants européens ont rencontré ou rencontreront le dalaï-lama.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we ons op dit moment meer bewust moeten zijn van het feit dat, als we het over Tibet en de Dalai Lama hebben, we het eigenlijk voornamelijk over onszelf hebben.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois qu’actuellement, nous devrions être davantage conscients du fait que, lorsque nous parlons du Tibet et du Dalaï Lama, nous ne faisons en fait que parler de nous-mêmes.


– (ES) Ondanks het feit dat er sinds 2002 al vijf gespreksronden tussen de regering van de Volksrepubliek China en gezanten van de Dalai Lama hebben plaatsgevonden, is het genoegzaam bekend dat er fundamentele meningsverschillen bestaan die het moeilijk maken om een definitief akkoord te bereiken dat duidelijkheid schept over de situatie van Tibet op een voor alle partijen bevredigende wijze, maar dat tegelijkertijd rechtvaardig en gepast is, vooral voor de Tibetaanse bevolking.

- (ES) En dépit du fait que le gouvernement de la République populaire de Chine et les représentants du Dalaï Lama se sont rencontrés à cinq reprises depuis 2002 en vue d’un dialogue, il est tout à fait évident que des différences fondamentales empêchent de trouver un accord définitif qui clarifierait le statut du Tibet d’une manière qui soit à la fois satisfaisante pour l’ensemble des parties et juste et correcte, en particulier pour la population tibétaine.


Tibetanen hebben dan wel geen autonomie, maar worden wel alom gerespecteerd en hebben, in de persoon van de dalai lama, een legitiem vertegenwoordiger die overal welkom is.

Les Tibétains n'ont aucune autonomie mais ils sont respectés partout et ont, en la personne du dalaï-lama, un représentant légitime qui est partout le bienvenu.




Anderen hebben gezocht naar : dalai lama     contacten te hebben     waarin de dalai     scheiden     heeft geleid     niet geleid hebben     heden niet geleid     wordt geleid     volksrepubliek china hebben     beide partijen     dalai lama hebben     lama hebben gehad     genoegzaam bekend     dalai     tibetanen hebben     dan wel     dalaï lama hebben geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dalaï lama hebben geleid' ->

Date index: 2024-05-02
w