Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dalai lama het tibetaanse volk heeft » (Néerlandais → Français) :

I. Herinnerende aan de herhaalde oproepen van de Dalai Lama, het Tibetaanse parlement en de Tibetaanse gemeenschap in ballingschap om via onderhandelingen tot een omvattend akkoord te komen over daadwerkelijke autonomie binnen de grenzen van de Volksrepubliek China;

I. Rappelant les appels répétés du Dalaï-Lama, du Parlement tibétain et de la communauté tibétaine en exil, demandant l'ouverture de négociations en vue de parvenir à un accord global sur l'instauration d'une autonomie réelle dans la région et ce, à l'intérieur des frontières de la République populaire de Chine;


I. herinnerende aan de herhaalde oproepen van de Dalai Lama, het Tibetaanse parlement en de Tibetaanse gemeenschap in ballingschap om via onderhandelingen tot een omvattend akkoord te komen over daadwerkelijke autonomie binnen de grenzen van de Volksrepubliek China;

I. rappelant les appels répétés du Dalaï-Lama, du Parlement tibétain et de la communauté tibétaine en exil, demandant l'ouverture de négociations en vue de parvenir à un accord global sur l'instauration d'une autonomie réelle dans la région et ce, à l'intérieur des frontières de la République populaire de Chine;


In de considerans, in punt I, de woorden « van de Dalai Lama, het Tibetaanse parlement en de Tibetaanse gemeenschap in ballingschap » doen vervallen.

Dans les considérants, au point I, supprimer les mots « du Dalaï-Lama, du Parlement tibétain et de la communauté tibétaine en exil, ».


In de considerans, in punt I, de woorden « van de Dalai Lama, het Tibetaanse parlement en de Tibetaanse gemeenschap in ballingschap » doen vervallen.

Dans les considérants, au point I, supprimer les mots « du Dalaï-Lama, du Parlement tibétain et de la communauté tibétaine en exil, ».


3. geeft uiting aan zijn waardering voor het feit dat Z.H. de Dalai Lama het Tibetaanse volk heeft opgeroepen om op vreedzame wijze te protesteren en eisen voor onafhankelijkheid van Tibet heeft afgewezen; betreurt het grote aantal onschuldige slachtoffers van de brutale excessen van de Chinese autoriteiten;

3. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï-lama, qui a appelé la population tibétaine à protester pacifiquement et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet; déplore les nombreuses victimes innocentes des brutalités commises par les autorités chinoises;


5. is verheugd over het feit dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Tibetaanse bevolking heeft opgeroepen geweldloos te protesteren en oproepen om onafhankelijkheid voor Tibet van de hand heeft gewezen en in plaats daarvan de tussenoplossing heeft voorgesteld van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de territoriale integriteit van China;

5. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui a appelé la population tibétaine à protester de façon non violente et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet en proposant la voie médiane permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse; réaffirme son attachement à l'intégrité territoriale de la Chine;


5. is verheugd over het feit dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Tibetaanse bevolking heeft opgeroepen geweldloos te protesteren en oproepen om onafhankelijkheid voor Tibet van de hand heeft gewezen en in plaats daarvan de tussenoplossing heeft voorgesteld van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de territoriale integriteit van China;

5. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui a appelé la population tibétaine à protester de façon non violente et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet en proposant la voie médiane permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse; réaffirme son attachement à l'intégrité territoriale de la Chine;


5. is verheugd over het feit dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Tibetaanse bevolking heeft opgeroepen geweldloos te protesteren en oproepen om onafhankelijkheid voor Tibet van de hand heeft gewezen en in plaats daarvan een tussenoplossing verlangt in de vorm van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid;

5. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï-lama, qui a appelé la population tibétaine à protester de façon non violente et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet en proposant une solution de compromis permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse;


De woorden die de dalai lama tot zijn volk heeft gericht, waarbij hij zelfs met aftreden dreigde, maken de risico’s duidelijk.

Les mots que le Dalaï-lama a adressés à son peuple, menaçant même de démissionner, témoignent des risques.


Juist nu de Dalai Lama een nieuw bezoek heeft aangekondigd, aanvaardde de Chinese president Hu Jintao de uitnodiging van koning Albert om een bezoek te brengen aan België.

Au moment où le Dalaï-Lama annonce une nouvelle visite, le président chinois Hu Jintao a accepté une invitation du roi Albert à se rendre en Belgique.




D'autres ont cherché : dalai     dalai lama     tibetaanse     dalai lama het tibetaanse volk heeft     heiligheid de dalai     tibetaanse bevolking heeft     lama de tibetaanse     onafhankelijkheid     volk heeft     tot zijn volk     nieuw bezoek heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dalai lama het tibetaanse volk heeft' ->

Date index: 2022-03-22
w