Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asiel voor daklozen
Daklozen helpen
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
FEANTSA
Internationaal Jaar van de Daklozen
Opvangcentrum voor daklozen
Tehuis voor daklozen
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "daklozen worden opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
asiel voor daklozen | opvangcentrum voor daklozen | tehuis voor daklozen

asile d'indigents


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables






Internationaal Jaar van de Daklozen (1987)

Année internationale du logement des sans-abri (1987)


Europese Federatie van Nationale organisaties werkend met daklozen | FEANTSA [Abbr.]

Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | FEANTSA [Abbr.]


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling beoogt het leefloon tegen het tarief « alleenstaande » te waarborgen aan personen die recht hebben op de steun van een OCMW, te weten aan de daklozen, voor wie in overleg met het OCMW een geïndividualiseerd project werd opgesteld alsmede, indien mogelijk, een externe sociale organisatie die haar ondersteuning en deskundigheid aanreikt bij de integratie.

Cette disposition vise à garantir le revenu d'intégration au taux « isolé » aux personnes bénéficiant de l'aide d'un CPAS et notamment aux sans-abri pour lesquels est mis en ouvre un projet individualisé négocié avec le CPAS ainsi que si possible une organisation sociale extérieure apportant son soutien et son expertise à l'intégration.


Deze bepaling beoogt het leefloon tegen het tarief « alleenstaande » te waarborgen aan personen die recht hebben op de steun van een OCMW, te weten aan de daklozen, voor wie in overleg met het OCMW een geïndividualiseerd project werd opgesteld alsmede, indien mogelijk, een externe sociale organisatie die haar ondersteuning en deskundigheid aanreikt bij de integratie.

Cette disposition vise à garantir le revenu d'intégration au taux « isolé » aux personnes bénéficiant de l'aide d'un CPAS et notamment aux sans-abri pour lesquels est mis en ouvre un projet individualisé négocié avec le CPAS ainsi que si possible une organisation sociale extérieure apportant son soutien et son expertise à l'intégration.


« Dit wetsvoorstel beoogt (..) het leefloon tegen het tarief van een alleenstaande te waarborgen aan wie recht heeft op OCMW-steun, met name aan de daklozen voor wie een geïndividualiseerd project werd opgesteld in overleg met het OCMW, alsmede zo mogelijk met een externe sociale organisatie die bij de integratie steun en expertise biedt.

« Cette proposition de loi vise (..) à garantir le revenu d'intégration sociale au taux isolé aux personnes bénéficiant de l'aide d'un CPAS et notamment aux personnes sans-abri pour lesquelles est mis en place un projet individualisé négocié avec le CPAS et, si possible, avec une organisation sociale extérieure apportant son soutien et son expertise à l'intégration.


25. herinnert eraan dat armoede een uitermate ernstig probleem blijft in Roemenië, ondanks een lichte daling van de desbetreffende indicatoren in 2003-2004; is verheugd over de werkzaamheden van de Roemeense regering die van de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede een van haar prioriteiten heeft gemaakt, duidelijk vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van de identificatie van de bevolkingsgroepen die de belangrijkste uitdagingen vormen, te weten kinderen na het verlaten van kindertehuizen, jongeren die er niet in slagen tot de arbeidsmarkt door te dringen, boerengezinnen, gepensioneerden, ...[+++]

25. rappelle que la pauvreté reste un problème d'une extrême gravité en Roumanie, en dépit d'une légère baisse des indicateurs relatifs à ce fléau en 2003-2004; salue le travail du gouvernement roumain qui a fait de la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté une de ses priorités et a bien progressé quant à l'identification des principaux défis, à savoir les enfants quittant une institution publique, les jeunes qui ne peuvent accéder au marché du travail, les familles d'exploitants agricoles, les retraités, les sans-abri et les Roms, et l'encourage à rechercher les solutions les plus appropriées; salue la mise en place d'un cadr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het aantal daklozen steeds meer toeneemt (met een groeiend aantal vrouwen en jongeren), zal er in 2005 op basis van een diagnose van de situatie een "strategie voor geïntegreerde steun aan daklozen" worden opgesteld.

Le phénomène des sans-abri tendant à s'accentuer (avec un nombre croissant de femmes et de jeunes touchés), une "stratégie d'intervention intégrée pour les sans-abri" sera finalisée en 2005, à partir d'un diagnostic de la situation.


Aangezien het aantal daklozen steeds meer toeneemt (met een groeiend aantal vrouwen en jongeren), zal er in 2005 op basis van een diagnose van de situatie een "strategie voor geïntegreerde steun aan daklozen" worden opgesteld.

Le phénomène des sans-abri tendant à s'accentuer (avec un nombre croissant de femmes et de jeunes touchés), une "stratégie d'intervention intégrée pour les sans-abri" sera finalisée en 2005, à partir d'un diagnostic de la situation.


Ze hebben alleen een `gids voor daklozen' gekregen, al is het niet zeker dat ze de taal begrijpen waarin die gids is opgesteld.

On leur a seulement donné un « guide des sans-abri » mais il n'est pas certain qu'elles comprennent la langue dans laquelle il est rédigé.


Aanbevelingen (1) Defensie komt niet tussen in de urgentieplannen opgesteld door de sociale organisaties, maar stelt een bijkomende hulpactie voor (2) Het is noodzakelijk dat de sociale organisatie een begeleider levert die zorgt voor de psychosociale begeleiding van de daklozen en het respecteren van de maatregelen inzake de militaire veiligheid.

Recommandations (1) La Défense n'intervient pas dans les plans d'urgence élaborés par les organisations sociales, mais propose une aide complémentaire (2) Il est nécessaire que l'organisation sociale fournisse un accompagnateur, qui veille à l'accompagnement psychosocial des sans-abri et au respect des mesures de sécurité militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daklozen worden opgesteld' ->

Date index: 2022-07-17
w