Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging tot investeren
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Asiel voor daklozen
Bevordering van investeringen
Daklozen helpen
FEANTSA
Internationaal Jaar van de Daklozen
Opvangcentrum voor daklozen
Stimulering van investeringen
Tehuis voor daklozen

Vertaling van "daklozen aanmoediging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
asiel voor daklozen | opvangcentrum voor daklozen | tehuis voor daklozen

asile d'indigents


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


aanmoediging van exclusieve borstvoeding

promotion de l'allaitement maternel exclusif




Internationaal Jaar van de Daklozen (1987)

Année internationale du logement des sans-abri (1987)


Europese Federatie van Nationale organisaties werkend met daklozen | FEANTSA [Abbr.]

Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | FEANTSA [Abbr.]


bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, tot aanmoediging van de inspanning die een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn levert voor de integratie van daklozen

Projet de loi modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale afin d'encourager l'effort d'intégration des personnes sans abri consenti par un centre public d'action sociale


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, tot aanmoediging van de inspanning die een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn levert voor de integratie van daklozen

Projet de loi modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale afin d'encourager l'effort d'intégration des personnes sans abri consenti par un centre public d'action sociale


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, tot aanmoediging van de inspanning die een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn levert voor de integratie van daklozen

Projet de loi modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale afin d'encourager l'effort d'intégration des personnes sans abri consenti par un centre public d'action sociale


Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 26 oktober 2006 tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, tot aanmoediging van de inspanning die een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn levert voor de integratie van daklozen, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de la loi du 26 octobre 2006 modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale afin d'encourager l'effort d'intégration des personnes sans abri consenti par un centre public d'action sociale, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 26 oktober 2006 tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, tot aanmoediging van de inspanning die een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn levert voor de integratie van daklozen

15 MAI 2007. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 26 octobre 2006 modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale afin d'encourager l'effort d'intégration des personnes sans abri consenti par un centre public d'action sociale


Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van de wet van 26 oktober 2006 tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, tot aanmoediging van de inspanning die een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn levert voor de integratie van daklozen.

Article 1. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de la loi du 26 octobre 2006 modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale afin d'encourager l'effort d'intégration des personnes sans abri consenti par un centre public d'action sociale.


Inderdaad, zopas is de wet van 26 oktober 2006 tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, tot aanmoediging van de inspanning die een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn levert voor de integratie van daklozen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 maart 2007, blz. 18.356 e.v.

La loi du 26 octobre 2006 modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, afin d'encourager l'effort d'intégration des personnes sans-abri consenti par un centre public d'action sociale, vient en effet d'être publiée dans le Moniteur belge du 30 mars 2007, p. 18.356 et suivantes.


26 OKTOBER 2006. - Rondzendbrief betreffende de wet tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, tot aanmoediging van de inspanning die een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn levert voor de integratie van daklozen

26 OCTOBRE 2006. - Circulaire concernant la loi modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale afin d'encourager l'effort d'intégration des personnes sans-abri consenti par un centre public d'action sociale


Ik heb het meer bepaald over beslissingen die kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de tien doelstellingen: bestrijding van discriminatie in de huisvesting; aanpak van mensonwaardige huisvesting; ervoor zorgen dat de toegang tot huurwoningen voor iedereen beter wordt en dat modelprojecten voor lokaal overleg tussen de betrokken partijen over de huurproblematiek en paritaire huurcommissies worden opgezet; betere opvang van daklozen; aanmoediging van nieuwe vormen van solidair wonen; aandacht voor de gevolgen van het spreidingsplan voor asielzoekers op de huisvesting en op de levenskwaliteit in de steden; uitwerken van een pakk ...[+++]

Je parle notamment des décisions susceptibles de répondre aux dix objectifs précités : lutter contre la discrimination dans le logement, lutter contre l'habitat indigne, garantir un meilleur accès pour tous au logement locatif, des projets pilotes en matière de concertation locale en matière locative entre les parties impliquées, des commissions paritaires locatives, améliorer l'accueil des personnes sans abri, encourager de nouvelles formes de logement solidaires, prendre en compte les effets du plan de répartition des demandeurs d'asile sur le logement et la qualité de la vie dans les villes, s'orienter vers un paquet de mesures fiscal ...[+++]


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, tot aanmoediging van de inspanning die een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn levert voor de integratie van daklozen (Stuk 3-1797/1).

Projet de loi modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale afin d'encourager l'effort d'intégration des personnes sans abri consenti par un centre public d'action sociale (Do c. 3-1797/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daklozen aanmoediging' ->

Date index: 2025-04-24
w