Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Chirurgische daghospitalisatie
Communautaire lening
Daghospitalisatie
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Functie chirurgische daghospitalisatie
Opgenomen activiteit

Vertaling van "daghospitalisatie worden opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


chirurgische daghospitalisatie

hospitalisation chirurgicale de jour


functie chirurgische daghospitalisatie

fonction hospitalisation chirurgicale de jour




door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van de patiënten die in daghospitalisatie worden opgenomen, is het vorige lid, wat de supplementen bedoeld in artikel 138 betreft, enkel van toepassing voor de verstrekkingen omschreven door de Koning in uitvoering van artikel 138, § 1, derde lid».

A l’égard des patients admis en hospitalisation de jour, l’alinéa précédent n’est d’application, en ce qui concerne les suppléments visés à l’article 138, que pour les prestations définies par le Roi en exécution de l’article 138, §1er, alinéa 3».


Art. 14. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden " die niet op een erkende dienst voor geriatrie (kenletter G) en niet in de daghospitalisatie zijn opgenomen" .

Art. 14. L'article 16 du même arrêté est complété par les mots " et qui n'ont pas été admis en service agréé de gériatrie (indice G) ni en hospitalisation de jour" .


Als "opgenomen in het ziekenhuis voor verdere verzorging" worden die verblijven beschouwd met type verblijf daghospitalisatie (C, DM, DR) of klassieke hospitalisatie (H, F).

Les séjours avec type de séjour hospitalisation de jour (C, DM, DR) ou hospitalisation classique (H, F) sont considérés comme "admission à l'hôpital pour suivi du traitement".


« Teneinde de facturatie niet te vertragen, kunnen de wijzigingen in de Lijst A In aanmerking genomen RIZIV-codes bij de identificatie van de gerealiseerde daghospitalisatie' zoals opgenomen in punt 6 van bijlage 3 onverwijld door de Minister die de vaststelling van het budget van financiële middelen onder zijn bevoegdheid heeft ter kennis van de ziekenhuizen worden gebracht, voor zover die wijzigingen door de verschillende betrokken instellingen van het RIZIV zijn goedgekeurd.

« Dans le but de ne pas retarder la facturation, les modifications à la liste A codes INAMI retenus pour l'identification de l'hospitalisation de jour réalisée' reprise au point 6 de l'annexe 3 peuvent être portées, sans tarder, à la connaissance des hôpitaux par le Ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions, pour autant que ces modifications aient été approuvées par les différentes instances concernées de l'INAMI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het verblijf in een individuele kamer of een tweepatiëntenkamer, met inbegrip van de daghospitalisatie, mag boven het budget van financiële middelen, ten laste van de patiënt die zulke kamer heeft geëist, een supplement worden aangerekend op voorwaarde dat tenminste de helft van het aantal bedden in het ziekenhuis beschikbaar kan worden gesteld voor het onderbrengen van patiënten die zonder supplementen wensen te worden opgenomen.

Pour le séjour en chambre individuelle ou en chambre de deux patients, y compris en hospitalisation de jour, un supplément au-delà du budget des moyens financiers peut être facturé au patient qui a exigé une telle chambre, à condition qu’au moins la moitié du nombre de lits de l’hôpital puisse être mis à la disposition de patients qui souhaitent être admis sans suppléments.


3º de patiënt via de eenheid voor spoedgevallenzorg wordt opgenomen in het ziekenhuis voor ten minste één nacht of in daghospitalisatie, zoals bedoeld in uitvoering van artikel 97, § 3, of hij er gedurende ten minste twaalf uren wordt geobserveerd.

3º lorsque le patient est admis à l'hôpital via l'unité de soins d'urgences pour au moins une nuit ou en hospitalisation de jour telle que visée en exécution de l'article 97, § 3, ou s'il y reste en observation pendant au moins douze heures.


2º de patiënt wordt via de eenheid voor spoedgevallenzorg opgenomen in het ziekenhuis voor ten minste één nacht of in daghospitalisatie zoals deze in uitvoering van artikel 90, §3, wordt omschreven, of er gedurende ten minste 12 uren ter observatie blijft:

2º le patient est admis à l'hôpital via l'unité de soins d'urgences pour au moins une nuit ou en hospitalisation de jour telle que définie en exécution de l'article 90, §3, ou s'il reste en observation pendant au moins 12 heures ;


2º de patiënt wordt via de eenheid voor spoedgevallenzorg opgenomen in het ziekenhuis voor ten minste één nacht of in daghospitalisatie, zoals bedoeld in uitvoering van artikel 97, § 3, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, of hij wordt er gedurende ten minste twaalf uren geobserveerd;

2º lorsque le patient est admis à l'hôpital via l'unité de soins d'urgence pour au moins une nuit ou en hospitalisation de jour telle que visée en exécution de l'article 97, § 3, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, ou s'il y reste en observation pendant au moins douze heures;


Ten aanzien van de patiënten die in daghospitalisatie worden opgenomen, is het vorige lid, wat de supplementen bedoeld in artikel 152 betreft, enkel van toepassing voor de verstrekkingen omschreven door de Koning in uitvoering van artikel 152, § 1, derde lid.

A l'égard des patients admis en hospitalisation de jour, l'alinéa précédent n'est d'application, en ce qui concerne les suppléments visés à l'article 152, que pour les prestations définies par le Roi en exécution de l'article 152; § 1, alinéa 3.


« Een pre-anesthesie-raadpleging mag worden aangerekend door een geneesheer-specialist voor anesthesie-reanimatie met het oog op een narcose bij een patiënt die in daghospitalisatie is opgenomen, op voorwaarde dat die raadpleging minimum 48 uur vóór de opnemingsdag in daghospitalisatie wordt verricht.

« Une consultation pré-anesthésie peut être portée en compte par un médecin spécialiste en anesthésie-réanimation en vue d'une narcose pratiquée chez un patient admis en hôpital de jour, à condition que cette consultation soit exécutée minimum 48 heures avant le jour de l'admission du patient en hospitalisation de jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daghospitalisatie worden opgenomen' ->

Date index: 2022-11-03
w