Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Extreem
Laatste wilsbeschikking
Met een opzegtermijn van X dagen
Met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen
Mortaliteit van de eerste drie dagen
Neventerm
Niet-vast aantal dagen per week
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Sterfte van de eerste drie dagen
Testament
Uiterst
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Vast aantal dagen per week

Traduction de «dagen zijn uiterst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen

à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours


mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen

mortalité des 3 premiers jours | mortalité des trois premiers jours


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales ...[+++]


vast aantal dagen per week

nombre fixe de jours par semaine


niet-vast aantal dagen per week

nombre de jours par semaine non fixe






Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een termijn van acht dagen is uiterst krap, te kort zelfs, en dreigt de organisatie van de kabinetten der onderzoeksrechters in het honderd te sturen.

Le délai de huit jours est extrêment court, trop restreint et risque de perturber l'organisation des cabinets d'instruction.


Een termijn van acht dagen is uiterst krap, te kort zelfs, en dreigt de organisatie van de kabinetten der onderzoeksrechters in het honderd te sturen.

Le délai de huit jours est extrêment court, trop restreint et risque de perturber l'organisation des cabinets d'instruction.


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet- ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o En cas d'improbation ou de réformation du budget du centre par le conseil communal, le dossier complet se ...[+++]


2° na het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt een lid ingevoegd dat luidt als volgt: "Als de kennisgeving van de beslissing dat een landbouwer niet wordt beschouwd als actieve landbouwer, minder dan dertig dagen voor de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag of, in voorkomend geval, na de uiterste indieningsdatum wordt gegeven, wordt, in afwijking van het derde lid, de termijn om het tegenbewijs te leveren, verlengd tot uiterlijk dertig dagen na de kennisgeving".

; 2° au deuxième alinéa existant, qui devient l'alinéa 3, il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : « Si la notification de la décision qu'un agriculteur n'est pas considéré comme actif est donnée à moins de trente jours de la date limite d'introduction de la demande unique ou, le cas échéant, après la date limite d'introduction, le délai pour fournir la preuve du contraire est prolongé, par dérogation à l'alinéa 3, jusqu'à trente jours suivant la notification».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk beroep is automatisch schorsend indien ingediend binnen de vooropgestelde termijn, met name 10 dagen bij de eerste terugkeermaatregel en 5 dagen vanaf de tweede terugkeermaatregel: "Behoudens toestemming van de betrokkene, zal ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel, slechts tot gedwongen tenuitvoerlegging van deze maatregel worden overgegaan na het verstrijken van de in artikel 39/57, § 1, derde lid, bedoelde beroepstermijn of, wanneer de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van deze maatregel bij uiterst ...[+++]

Ce recours est automatiquement suspensif s'il est introduit dans le délai prévu, à savoir 10 jours pour la première mesure d'éloignement et 5 jours à partir de la deuxième mesure d'éloignement: "Sauf accord de l'intéressé, il ne sera procédé à l'exécution forcée de la mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'étranger fait l'objet, qu'après l'expiration du délai de recours visé à l'article 39/57, § 1er, alinéa 3, ou, lorsque la demande de suspension en extrême urgence de l'exécution de cette mesure a été introduite dans ce délai, qu'après que le Conseil a rejeté la demande".


b) Deze documenten vertegenwoordigen een totaal van 2.728.523,90 euro. c) De uiterste betaaldatum voor de schuldvorderingen is gemiddeld met 71 dagen overschreden en die van de subsidies met 202 dagen.

a) À ce jour, 288 factures ne sont toujours pas payées, dont 155 créances et 133 subsides. b) Ces documents représentent un montant total de 2.728.523,90 euros. c) La date limite de paiement pour les créances est dépassé de 71 jours en moyenne et celui des subsides de 202 jours.


b) Deze documenten vertegenwoordigen een totaal van 891.944,36 euro (=schuldvorderingen). c) De uiterste betaaldatum voor deze schuldvorderingen is gemiddeld met 62 dagen overschreden. d) De cijfers van 2014 met betrekking tot de te laat betaalde facturen zijn vergelijkbaar met die van de voorbije begrotingsjaren.

d) Les chiffres de 2014 relatifs aux factures payées en retard sont, en ce qui concerne les créances, d’ailleurs comparables à ceux des années budgétaires précédentes.


Enkele dagen voor elke nieuwe rapportering (1 januari en 30 juni) wordt een e-mail verstuurd aan alle Pdata-correspondenten in de diensten, om hen te herinneren aan de verplichting om de personeelsgegevens door te geven, met vermelding van de uiterste datum.

Quelques jours avant chaque nouveau rapportage (le 1 janvier et le 30 juin), un courrier électronique est envoyé à tous les correspondants Pdata dans les services pour leur rappeler l’obligation de transmettre les informations relatives à leur personnel, avec mention de la date limite.


De ontmoeting met de minister van Volksgezondheid, de heer Omed Midhet, was uiterst ontroerend : het is, heeft hij ons gezegd, geen ereambt, het is de moeilijkste baan waar alle dagen de schaarse middelen moeten worden verdeeld voor de ziekenhuizen en voor de spoedgevallen.

La rencontre avec le ministre de la Santé, M. Omed Midhet était particulièrement émouvante : ce n'est pas, nous a-t-il dit, un poste honorifique, c'est le poste le plus difficile où tous les jours il faut répartir les faibles moyens pour les hôpitaux et pour les urgences.


Enkele dagen voor deze uiterste datum, heeft heb ik als minister van werk tijdens intensieve onderhandelingen met de representatieve werknemersorganisaties en de werkgeversorganisaties, hen een compromisvoorstel voorgelegd, dat vervolgens werd bevestigd door het kernkabinet van de ministerraad op 8 juli 2013 en integraal werd uitgewerkt, rekening houdende met de preciseringen van alle experts.

Quelques jours avant cette date butoir, j’ai, en tant que ministre de l’Emploi, lors d’intenses négociations avec les organisations des travailleurs et les organisations patronales représentatives, soumis une proposition de compromis à celles-ci, qui a ensuite été entériné par le cabinet restreint du conseil des ministres le 8 juillet 2013 et a été élaboré intégralement, compte tenu des précisions apportées par tous les experts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen zijn uiterst' ->

Date index: 2022-03-23
w