Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen werd afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Art. 30. § 1. Bij overtreding van artikel 10 tot en met 12 of van artikel 14 tot en met 28, of bij overtreding van de beperkingen, aangebracht aan de visvergunningen, kan de visvergunning die aan het vissersvaartuig werd afgeleverd, voor een periode van minstens vijf opeenvolgende dagen worden ingetrokken.

Art. 30. § 1. En cas d'infraction aux articles 10 à 12, aux articles 14 à 28 ou en cas de dépassement des limitations apportées aux licences de pêche, la licence de pêche qui a été délivrée au navire de pêche peut être retirée pour une période de cinq jours consécutifs au minimum.


— kolom 2 : voertuigen waarvoor een rode kaart (beperkte geldigheid 15 dagen) werd afgeleverd;

— colonne 2 : véhicules pour lesquels une carte rouge (validité réduite 15 jours) a été délivrée;


Art. 30. § 1. Bij overtreding van artikel 10 tot en met 12 of van artikel 14 tot en met 28, of bij overtreding van de beperkingen, aangebracht aan de visvergunningen, kan de visvergunning die aan het vissersvaartuig werd afgeleverd, voor een periode van minstens vijf opeenvolgende dagen worden ingetrokken.

Art. 30. § 1. En cas d'infraction aux articles 10 à 12, aux articles 14 à 28 ou en cas de dépassement des limitations apportées aux licences de pêche, la licence de pêche qui a été délivrée au navire de pêche peut être retirée pour une période de cinq jours consécutifs au minimum.


1° voor de vijfhonderdste dag die volgt op de datum van de authentieke akte van schenking een attest bezorgen dat werd afgeleverd door de daartoe door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangestelde ambtenaar en dat bevestigt dat de vereiste voorwaarden vervuld waren gedurende de eerste driehonderdvijfenzestig dagen die op de datum van de authentieke akte van schenking volgden;

1° fournir au receveur compétent avant le cinq centième jour qui suit la date de l'acte authentique de donation une attestation qui est délivrée par le fonctionnaire quant à ce désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui confirme que les conditions requises étaient remplies durant les trois cent soixante-cinq premiers jours qui ont suivi la date de l'acte authentique de donation;


1° vóór de vijfhonderdste dag die volgt op de dag van het overlijden van de erflater, een attest bezorgen dat werd afgeleverd door de daartoe door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangestelde ambtenaar en dat bevestigt dat de vereiste voorwaarden vervuld waren gedurende de eerste driehonderdvijfenzestig dagen die op het overlijden volgden;

1° fournir au receveur compétent avant le cinq centième jour qui suit le jour du décès du défunt une attestation qui est délivrée par le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui confirme que les conditions requises étaient remplies durant les trois cent soixante-cinq premiers jours qui ont suivi ce décès;


HOOFDSTUK III. - Hectaren die in aanmerking komen voor de basisbetalingsregeling en oppervlaktes die er al dan niet voor in aanmerking komen binnen die hectaren Afdeling 1. - Hectaren die in aanmerking komen voor de basisbetalingsregeling Art. 19. § 1. Overeenkomstig artikel 38, § 1, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 worden de gymkhana-, mountainbike-, crossfiets-, karting-, motocross-, quadcross-, autocross- of stockcar-activiteiten, concentraties van landbouwtractors, buiten het kader van een tractorpulling, en van ander landbouwmateriaal toegelaten onder de volgende voorwaarden : 1° de activiteiten vinden slechts één keer per jaar plaats; 2° de activiteiten worden beperkt tot hoogs ...[+++]

CHAPITRE III. - Les hectares admissibles au régime de paiement de base et les surfaces admissibles et non-admissibles au sein de ceux-ci Section 1 . - Les hectares admissibles au régime de paiement de base Art. 19. § 1 . En application de l'article 38, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, les activités de gymkhana, de vélo tout terrain, de vélo-cross, de karting, de moto-cross, de quad-cross, d'auto-cross ou de stock-cars, de concentration de tracteurs agricoles hors du cadre d'un tractors-pulling, et d'autres matériels agricoles sont autorisées sous les conditions suivantes : 1° les activités ont lieu seulement une fois par an; 2° les activités sont limitées à quatre jou ...[+++]


In afwijking op paragraaf 2 en indien dertig dagen na de datum van de registratie in SANITEL van hetzij de geboorte, hetzij de aanvoer in het beslag, nog geen B.V.D. statuut werd toegekend aan het rund, wordt het identificatiedocument afgeleverd met vermelding van het statuut "B.V.D. onbekend".

Par dérogation au paragraphe 2 et si, plus de trente jours après la notification de la naissance ou de l'introduction dans le troupeau, dans SANITEL, aucun autre statut B.V.D. n'a été attribué au bovin, le document d'identification est délivré avec la mention du statut « B.V.D. inconnu ».


Indien de milieuvergunningsaanvraag niet binnen de dertig dagen na deze kennisgeving wordt ingediend, vervalt de milieuvergunning die op basis van de eerste paragraaf van dit artikel werd afgeleverd, van rechtswege op de dag na afloop van de termijn waarbinnen de aanvraag moest worden ingediend.

Si la demande de permis d'environnement n'est pas introduite endéans les 30 jours de cette notification, le permis d'environnement délivré sur base du paragraphe 1 du présent article est caduc de plein droit le lendemain du délai dans lequel la demande devait être introduite.


Tabel 1 c) Op basis van de Farmanetgegevens over het aantal DDD afgeleverd aan patiënten bij wie in januari 2014 een behandeling met PPI's werd opgestart, kunnen we besluiten dat de gemiddelde behandelingsduur 111 dagen bedraagt (tabel 2).

Tableau 1 c) Sur base des données Pharmanet concernant des patients chez qui un traitement avec IPP a été démarré en janvier 2014, on peut conclure que la durée de traitement moyenne est de 111 jours (tableau 2).


Indien het ontvangstbewijs niet binnen de voorziene termijn werd afgeleverd begint de termijn van zestig dagen te lopen vanaf de datum waarop het ontvangstbewijs van het volledige dossier had moeten afgeleverd worden.

Si cet accusé de réception n'est pas adressé dans les délais prévus à cet effet, le délai de soixante jours commence à partir de la date à laquelle cet accusé de réception de dossier complet aurait dû être délivré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen werd afgeleverd' ->

Date index: 2022-08-22
w