Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaarde
Derde leeftijd
Met een opzegtermijn van X dagen
Met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen
Mortaliteit van de eerste drie dagen
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Oude van dagen
Ouderdom
Sterfte van de eerste drie dagen
Werk op feestdagen
Werk op vrije dagen
Zondagswerk

Vertaling van "dagen wat betekent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen

à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours


mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen

mortalité des 3 premiers jours | mortalité des trois premiers jours


onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

abstention qui constitue un détournement de pouvoir


zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]

travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]


bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men heeft ons meegedeeld dat de regering gevraagd zou hebben de evocatietermijn te beperken tot vijf dagen wat betekent dat de evocatie uiterlijk op 27 april dit wil zeggen morgen moet plaatshebben».

Il nous a été rapporté que le gouvernement aurait demandé de réduire le délai d'évocation à 5 jours ce qui signifie que l'évocation doit avoir lieu ce 27 avril au plus tard, c'est-à-dire demain».


De gemiddelde aanwezigheid van buitenlanders in Brussel is anderhalve tot twee dagen, wat betekent dat ze niet de tijd hebben om in een casino in Knokke of Spa te gaan spelen, maar wel in Brussel.

La moyenne de présence d'étrangers à Bruxelles est de 1,5 à 2 jours, ce qui signifie qu'ils n'ont pas le temps d'aller jouer dans un casino à Knokke ou Spa, mais bien dans un casino à Bruxelles.


Men heeft ons meegedeeld dat de regering gevraagd zou hebben de evocatietermijn te beperken tot vijf dagen wat betekent dat de evocatie uiterlijk op 27 april dit wil zeggen morgen moet plaatshebben».

Il nous a été rapporté que le gouvernement aurait demandé de réduire le délai d'évocation à 5 jours ce qui signifie que l'évocation doit avoir lieu ce 27 avril au plus tard, c'est-à-dire demain».


De gemiddelde aanwezigheid van buitenlanders in Brussel is anderhalve tot twee dagen, wat betekent dat ze niet de tijd hebben om in een casino in Knokke of Spa te gaan spelen, maar wel in Brussel.

La moyenne de présence d'étrangers à Bruxelles est de 1,5 à 2 jours, ce qui signifie qu'ils n'ont pas le temps d'aller jouer dans un casino à Knokke ou Spa, mais bien dans un casino à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat een ononderbroken afwezigheid van het grondgebied van de lidstaten van 90 dagen recht geeft op een nieuw verblijf van maximaal 90 dagen.

Cela signifie qu'une absence sur le territoire des États membres pendant une période ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.


Overeenkomstig de voor de periode 2000-2006 geldende bepalingen worden niet steeds weer voorschotten verstrekt zoals het geval was bij de vorige regeling, maar vergoedt de Commissie de door de begunstigden gedane betalingen, wat betekent dat deze vergoeding plaatsvindt na de oproepen om blijken van belangstelling te geven, het onderzoek van de aanvragen, de keuze van de te financieren projecten, de toekenningsbesluiten, de aanbestedingen, de start van de projecten, de betalingen, de controles en de declaratie bij de Commissie, die over 60 dagen beschikt om de betr ...[+++]

Conformément aux dispositions pour la période 2000-2006, et à la place du régime précédent d'avances permanentes, la Commission rembourse les paiements effectués par les bénéficiaires, soit après les appels à manifestation d'intérêt, l'instruction des demandes, le choix des projets à financer, les actes d'octroi, les appels d'offres, le démarrage des projets, les paiements, les contrôles et la déclaration à la Commission- qui dispose de 60 jours pour payer-.


Wat betekent de werklast van de Orden ? Wat betekent dat in aantal dagen bijvoorbeeld ?

Que représente la charge de travail des Ordres, en nombre de jours par exemple ?


Sm – Leverbaarheid bij crisis (in miljoen m³ per dag), betekent de maximale snelheid van onttrekking van aardgas uit alle opslagfaciliteiten in het berekende gebied die gedurende elk van de zestig dagen van de verstoringsperiode kan worden gehandhaafd.

Sm – On entend par capacité de soutirage de crise (millions de m³ par jour) le taux maximal de soutirage de toutes les installations de stockage de la zone couverte qu'il est possible de maintenir pendant chacun des 60 jours de la période de rupture.


LNGm – Maximale capaciteit van de LNG-faciliteiten (in miljoen m³ per dag), betekent de som van de maximaal mogelijke capaciteit van alle LNG-terminals voor de liquefactie van aardgas of de invoer, het ontladen, bijbehorende diensten, tijdelijke opslag en hervergassing van LNG, rekening houdend met kritische elementen zoals maximale beschikbaarheid van scheeps- en opslagcapaciteit en technische toeleveringscapaciteit aan het systeem ("send-out"), met levering van gas aan het berekende gebied gedurende een periode van zestig dagen.

LNGm – On entend par capacité des installations GNL (en millions de m³ par jour) la somme des capacités maximales possibles offertes par tous les terminaux GNL pour la liquéfaction du gaz naturel ou l'importation, le déchargement, les services auxiliaires, le stockage temporaire et la regazéification du GNL, en prenant en compte des éléments essentiels comme la disponibilité des capacités maximales des navires et des installations de stockage et la capacité technique de soutirage, qui fournissent du gaz à la zone couverte pendant une période de 60 jours.


4. Iedere kennisgeving door een lidstaat na de inwerkingtreding van dit protocol uit hoofde van lid 3 betekent dat het protocol 90 dagen na die kennisgeving in werking treedt tussen deze lidstaat en de lidstaten waarvoor het protocol reeds in werking is getreden.

4. Toute notification faite par un État membre après l'entrée en vigueur du présent protocole en vertu du paragraphe 3 a pour effet que, quatre-vingt-dix jours après cette notification, le présent protocole entre en vigueur entre cet État membre et les États membres pour lesquels le présent protocole est déjà entré en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : bejaarde     derde leeftijd     oude van dagen     ouderdom     werk op feestdagen     werk op vrije dagen     zondagswerk     dagen wat betekent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen wat betekent' ->

Date index: 2022-10-27
w