Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch onderwijs
Landbouwonderwijs
Neventerm
Permanente educatie
Permanente vorm
Permanente vorming
Permanente vorming in de landbouw
Plicht tot permanente vorming
Voortgezette vorming

Vertaling van "dagen permanente vorming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]


plicht tot permanente vorming

obligation de formation permanente




agrarisch onderwijs | landbouwonderwijs | permanente vorming in de landbouw

enseignement agricole | formation agricole


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° bezorgt ten laatste veertien dagen voor de start van de activiteit van permanente vorming overeenkomstig artikel 3/2, 1° en artikel 3/1, tweede lid, de volgende gegevens aan het Vlaams Energieagentschap:

1° transmet, au plus tard quatorze jours avant le début de l'activité de formation permanente conformément à l'article 3/2, 1°, et à l'article 3/1, alinéa deux, les données suivantes à la « Vlaams Energieagentschap » :


2° bezorgt ten laatste veertien dagen voor de start van de activiteit van permanente vorming overeenkomstig artikel 3/2, 3°, de volgende gegevens aan het Vlaams Energieagentschap:

2° transmet, au plus tard quatorze jours avant le début de l'activité de formation permanente conformément à l'article 3/2, 3°, les données suivantes à la « Vlaams Energieagentschap » :


3° bezorgt ten laatste veertien dagen voor de start van de activiteit van permanente vorming overeenkomstig artikel 3/2, tweede lid, 4°, de volgende gegevens aan het Vlaams Energieagentschap:

3° transmet, au plus tard quatorze jours avant le début de l'activité de formation permanente conformément à l'article 3/2, alinéa deux, 4°, les données suivantes à la « Vlaams Energieagentschap » :


Permanente vorming Art. 3. § 1. In de periode 2015-2016 worden globaal per bediende in dienst op 1 januari 2015 gemiddeld 6 dagen toegekend voor het volgen van vormingsinitiatieven of "training on the job".

Formation permanente Art. 3. § 1 . Dans la période 2015-2016 il est octroyé globalement par employé en service le 1 janvier 2015 en moyenne 6 jours pour suivre des initiatives de formation ou une formation sur le tas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot organiseert het opleidingscentrum te Marneffe een permanente vorming van vijf dagen voor het bewakingspersoneel van de inrichting te Paifve.

Enfin, le centre de formation de Marneffe organise une formation continue pour le personnel de surveillance de l'établissement de Paifve de cinq jours.


b. coördineert uiterlijk 180 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag de vorming en instandhouding van permanente voorraden voor de verlening van noodhulp en humanitaire hulp door de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag overeenkomstig artikel X, zevende lid, letters b en c. Het Technisch Secretariaat kan de opgeslagen goederen controleren op bruikbaarheid.

b. au plus tard 180 jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention, coordonne la constitution et le maintien de stocks permanents destinés aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire fournis par les États parties conformément au paragraphe 7, alinéas b et c, de l'article X. Le Secrétariat technique peut inspecter les éléments en stock pour s'assurer qu'ils sont utilisables.


b. coördineert uiterlijk 180 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag de vorming en instandhouding van permanente voorraden voor de verlening van noodhulp en humanitaire hulp door de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag overeenkomstig artikel X, zevende lid, letters b en c. Het Technisch Secretariaat kan de opgeslagen goederen controleren op bruikbaarheid.

b. au plus tard 180 jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention, coordonne la constitution et le maintien de stocks permanents destinés aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire fournis par les États parties conformément au paragraphe 7, alinéas b et c, de l'article X. Le Secrétariat technique peut inspecter les éléments en stock pour s'assurer qu'ils sont utilisables.


Bij koninklijk besluit van 13 november 2008 krijgt Mevr. Laurence Vancrayebeck, auditeur bij de Raad van State, de toestemming om enerzijds tijdens de academiejaren 2008-2009 en 2009-2010 haar mandaat als assistente in grondwettelijk recht te verlengen, dat zij deeltijds (10 procent) in de Rechtsfaculteit van de « Facultés universitaires Saint-Louis » in Brussel vervult, en anderzijds om tijdens het jaar 2008, in het kader van de permanente vorming aan de « Université libre de Bruxelles », een permanente vorming te geven, die bedoeld is voor kandidaten voor een functie van hoofd van een instellin ...[+++]

Par arrêté royal du 13 novembre 2008, Mme Laurence Vancrayebeck, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisée, d'une part, à renouveler, pour les années académiques 2008-2009 et 2009-2010, son mandat d'assistante en droit constitutionnel qu'elle exerce à temps partiel (10 pour cent) auprès de la Faculté de droit des Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles, et, d'autre part, à dispenser pour l'année civile 2008, dans le cadre des formations continues de l'Université libre de Bruxelles, une formation relative au droit de l'enseignement destinée aux candidats à un poste de chef d'un établissement d'enseignement secondaire organisé ou s ...[+++]


Art. 3. Het vierde lid van artikel 12bis van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Daarin worden de criteria, de wijze en de periodiciteit van de evaluatie van bedoelde drie aspecten bepaald, alsook de voorzieningen die tot stand gebracht worden voor de permanente vorming van het opvoedend personeel van categorie II. Het voorziet bovendien in de permanente vormingsactiviteiten waaraan de opvoeders-groepsleiders, de onderdirecteurs en de directeurs minstens twee dagen per jaar moeten dee ...[+++]

Art. 3. Le quatrième alinéa de l'article 12bis du même arrêté, est remplacé par la disposition suivante : " Il définit les critères, modalités et périodicité d'évaluation de ces trois aspects ainsi que les dispositifs mis en place pour assurer la formation continuée du personnel éducatif de la catégorie II. Il identifie de surcroît les activités de formation permanente de deux jours au moins par an auxquelles sont tenus de participer les éducateurs chef de groupe, les sous-directeurs et directeurs" .


Overwegende dat de criteria voor het verkrijgen van een verlenging van de erkenning zoals bepaald in artikel 3 van het ministerieel besluit van 16 april 1996 tot vaststelling van de criteria voor erkenning van beoefenaars van de verpleegkunde als houders van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster in intensieve zorg en spoedgevallenzorg, eisen dat de betrokkene onder andere het bewijs moet leveren dat hij/zij minstens twee dagen permanente vorming per jaar heeft gevolgd;

Considérant que les critères d'obtention de la prorogation de l'agrément tels que prévus à l'article 3 de l'arrêté ministériel du 16 avril 1996 fixant les critères d'agrément des praticiens de l'art infirmier comme porteurs du titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence exigent notamment que l'intéressé(e) fournisse la preuve qu'il/elle a suivi au moins deux journées de formation permanente par an;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen permanente vorming' ->

Date index: 2021-07-11
w