Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen mogen echter vervoerd » (Néerlandais → Français) :

In dat geval mogen de aan die werkzaamheden toe te rekenen beloningen in de andere verdragsluitende Staat worden belast; ook deze beloningen zijn echter slechts belastbaar in de eerstbedoelde Staat indien aan de volgende drie cumulatieve voorwaarden wordt voldaan; a) de genieter van de beloningen verblijft in een tijdvak van 12 maanden dat begint of eindigt in het desbetreffende belastingjaar in totaal niet meer dan 183 dagen in de andere verdra ...[+++]

Dans ce cas, les rémunérations imputables à ces activités sont imposables dans l'autre État contractant; toutefois, ces rémunérations ne sont imposables que dans le premier État lorsque les trois conditions suivantes sont réunies : (a) le bénéficiaire des rémunérations ne séjourne pas dans l'autre État contractant pendant plus de 183 jours au total au cours d'une période de 12 mois commençant ou se terminant durant l'année fiscale considérée; dans le cas de la Belgique, le terme « année fiscale » désigne, conformément au point 18 du Protocole I, la « période imposable », (b) les rémunérations sont payées par ou pour le compte d'un empl ...[+++]


Deze producten moeten echter worden vervoerd in gesloten verpakkingen, mogen niet meer dan twee kilo wegen en mogen niet gekoeld hoeven te worden bewaard tot het tijdstip van opening.

Pour pouvoir être transportés, ces produits doivent être conservés dans un emballage avec opercule et ne doivent pas peser plus de deux kilos ou nécessiter une réfrigération avant ouverture.


(12) Op tijd gebaseerde gebruiksrechten, geheven op dag-, week-, maand- of jaarbasis, mogen echter geen discriminatie inhouden van incidentele gebruikers, die immers voor een groot deel buitenlandse vervoerders zullen zijn.

(12) Les droits d'usage fondés sur la durée et perçus sur une base journalière, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle ne devraient pas désavantager les usagers occasionnels, étant donné qu'une grande partie d'entre eux est vraisemblablement étrangère.


Kalveren jonger dan 10 dagen mogen echter vervoerd worden voor zover de afstand minder dan 100 km bedraagt».

Toutefois, les veaux âgés de moins de 10 jours peuvent être transportés pour autant que la distance parcourue n'excède pas 100 km».


Binnen de in de eerste alinea bedoelde termijn mogen de vervoerders een aantal of alle van de in die alinea bedoelde cabotageritten in iedere lidstaat uitvoeren, op voorwaarde dat zij worden beperkt tot één cabotagerit per lidstaat binnen drie dagen na de binnenkomst zonder lading op het grondgebied van die lidstaat.

Dans le délai visé au premier alinéa, les transporteurs peuvent effectuer une partie ou l’ensemble des transports de cabotage autorisés en vertu dudit alinéa dans tout État membre, à condition qu’ils soient limités à un transport de cabotage par État membre dans les trois jours suivant l’entrée à vide sur le territoire de cet État membre.


Binnen die periode mogen de vervoerders de cabotageverrichtingen in iedere lidstaat uitvoeren, op voorwaarde dat zij worden beperkt tot één cabotageverrichting per lidstaat binnen drie dagen na de binnenkomst zonder lading op het grondgebied van die lidstaat.

Dans ce délai, les transporteurs peuvent effectuer les transports de cabotage autorisés dans tout État membre, à condition qu'ils soient limités à un transport de cabotage par État membre dans les trois jours suivant l'entrée à vide sur le territoire de cet État membre.


Er is echter een bijzonder punt waar ik de aandacht voor vraag. Het betreft het bekende geval van de Chinese boot An Yue Jiang die 77 ton aan wapens en munitie met als bestemming Zimbabwe vervoerd en die gedwongen werd de Zuid-Afrikaanse haven van Durban te verlaten nadat dokwerkers weigerden de lading te lossen en een rechtbank heeft uitgesproken dat de wapens niet door Zuid-Afrika mogen worden ve ...[+++]

Cependant, je voudrais attirer votre attention sur un point particulier. Il concerne le cas célèbre du bateau chinois An Yue Jiang transportant 77 tonnes d’armes et de munitions à destination du Zimbabwe et qui a été obligé de quitter le port sud-africain de Durban après que les dockers ont refusé de le décharger et qu’un tribunal a décidé que les armes ne pouvaient pas transiter par l’Afrique du Sud


na levering van de goederen voor internationaal vervoer hebben de vervoerders zeven dagen waarin ze maximaal drie cabotageritten mogen ondernemen;

après livraison des marchandises concernées par le transport international, les transporteurs disposent de sept jours pour effectuer jusqu’à trois transports de cabotage;


b) mogen schapen met slechts één ARR-allel het bedrijf alleen verlaten als zij direct voor menselijke consumptie worden geslacht of worden vernietigd. Ooien met slechts één ARR-allel en zonder VRQ-allel mogen echter worden vervoerd naar andere bedrijven waarvoor beperkingen gelden, nadat de maatregelen overeenkomstig punt 2, onder b), ii) zijn genomen;

b) les bovins porteurs d'un seul allèle ARR ne peuvent quitter l'exploitation que pour aller directement à l'abattoir à des fins de consommation humaine ou de destruction. Cependant, les brebis porteuses d'au moins un allèle ARR et ne présentant pas d'allèle VRQ peuvent être transférées vers d'autres exploitations soumises à restriction à la suite de l'application des mesures visées au point 2 b) ii);


(9) Overwegende dat de exporteur of de vervoerder eventueel maatregelen moet nemen om te voorkomen dat de voor uitvoer bestemde producten bederven tijdens de periode van 60 dagen na het aanvaarden van de uitvoeraangifte en vóór het tijdstip waarop de producten het douanegebied van de Gemeenschap verlaten of hun bestemming bereiken; dat diepvriezen één van die maatregelen is, omdat daardoor de producten in goede staat kunnen worden bewaard; dat bijgevolg moet worden bepaald dat de producten tijdens de genoemde periode ...[+++]

(9) considérant qu'il peut être nécessaire que l'exportateur ou le transporteur prennent des mesures en vue d'éviter que les produits destinés à être exportés se détériorent pendant la période de soixante jours suivant l'acceptation de la déclaration d'exportation et avant la sortie du territoire douanier de la Communauté ou avant d'avoir atteint leur destination; qu'une des mesures de ce genre est la congélation qui permet de laisser les produits intacts; que, afin de respecter cette exigence, il convient de prévoir que la congélation peut être effectuée pendant ladite période;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen mogen echter vervoerd' ->

Date index: 2020-12-21
w