Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen moet werken " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. Voor de werknemers die in ploegen of in cycli werken en wier prestaties worden verdeeld over 5 of 6 dagen, moet de loopbaanvermindering worden toegepast in volledige dagen.

Art. 8. Pour les travailleurs qui travaillent en équipes ou par cycles, dont les prestations sont réparties sur 5 ou 6 jours, la réduction de carrière doit être opérée en jours entiers.


Onder werkdagen wordt verstaan: de dagen gedurende welke het personeelslid moet werken krachtens de arbeidsregeling die op hem van toepassing is.

Par jours ouvrables, il faut entendre les jours où l'agent est tenu de travailler, en vertu du régime de travail qui lui est imposé.


Wanneer een zelfstandige zijn zaak omwille van openbare werken minimaal veertien dagen moet sluiten, kan hij, middels een attest van zijn gemeentebestuur, een vergoeding bekomen met terugwerkende kracht tot de eerste dag van de sluiting.

Lorsqu'un travailleur indépendant doit fermer son commerce pendant au moins deux semaines en raison de travaux publics, il peut, moyennant une attestation délivrée par l'administration communale dont il dépend, obtenir une indemnité avec effet rétroactif au premier jour de la fermeture.


Wanneer een zelfstandige zijn zaak omwille van openbare werken minimaal veertien dagen moet sluiten, kan hij, middels een attest van zijn gemeentebestuur, een vergoeding bekomen met terugwerkende kracht tot de eerste dag van de sluiting.

Lorsqu'un travailleur indépendant doit fermer son commerce pendant au moins deux semaines en raison de travaux publics, il peut, moyennant une attestation délivrée par l'administration communale dont il dépend, obtenir une indemnité avec effet rétroactif au premier jour de la fermeture.


Art. 9. Indien de overgeplaatste werknemer om welke reden ook moet blijven werken in zijn nieuwe functie, wordt hij 55 dagen vooraf ingelicht over deze beslissing; bij het verstrijken van deze termijn wordt hij betaald tegen het loon voor de functie die hij uitoefent.

Art. 9. Si le travailleur déplacé est appelé pour un motif quelconque à devoir rester à son nouveau poste de travail, il est avisé de cette décision 55 jours à l'avance; à l'expiration de ce délai, il est payé au salaire afférent à la fonction qu'il occupe.


De veroordeelde moet het gemeentecollege evenwel acht dagen voor de aanvang van de werken verwittigen. Het college kan uitvoeringsvoorwaarden opleggen, met name wat betreft de openbare veiligheid en volksgezondheid.

Toutefois, le condamné prévient le collège communal, huit jours avant le début des travaux; le collège peut imposer des conditions d'exécution, notamment en ce qui concerne la sécurité et la salubrité publique.


22. verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de oneerlijke situatie dat, na meer dan een halve eeuw sinds het opnemen van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke arbeid, een vrouw in de EU gemiddeld 418 dagen moet werken ...[+++]

22. invite les États membres à intensifier les efforts qu'ils consentent afin d'éviter que le marché du travail ne soit segmenté en fonction des sexes et à lutter contre la surreprésentation des femmes dans les activités à faible rémunération en intéressant, dès l'école, les jeunes garçons et les jeunes filles au même éventail d'activités professionnelles potentielles et en multipliant les possibilités de formation pour les femmes afin de leur permettre de s'adapter aux évolutions du marché du travail au cours de leur carrière; se déclare vivement préoccupé par l'injustice d'une situation où, plus de cinquante ans après l'intégration da ...[+++]


Voor individuele dossiers werken wij niet samen omdat binnen de 180 dagen — in feite zijn dat 90 dagen — een antwoord moet worden gegeven.

Pour les dossiers individuels, nous ne travaillons pas ensemble parce qu'une réponse doit être donnée dans les 180 jours, mais en fait il s'agit de 90 jours.


Voor individuele dossiers werken wij niet samen omdat binnen de 180 dagen — in feite zijn dat 90 dagen — een antwoord moet worden gegeven.

Pour les dossiers individuels, nous ne travaillons pas ensemble parce qu'une réponse doit être donnée dans les 180 jours, mais en fait il s'agit de 90 jours.


Indien die werkstudent meer dan 33 dagen wil werken, moet hij een andere werkgever zoeken.

Si celui-ci veut travailler davantage, il doit chercher un autre employeur.




Anderen hebben gezocht naar : dagen     moet     cycli werken     onder werkdagen     personeelslid     personeelslid moet werken     minimaal veertien dagen     veertien dagen     openbare werken     hij 55 dagen     reden     blijven werken     evenwel acht dagen     veroordeelde     werken     gemiddeld 418 dagen moet werken     antwoord     individuele dossiers werken     dan 33 dagen     wil werken     dagen wil werken     dagen moet werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen moet werken' ->

Date index: 2023-07-15
w