Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen geleden toen " (Nederlands → Frans) :

Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


Enkele dagen geleden was zij in Kongo voor een zending over de parlementaire democratie. De Kongolese parlementsleden waren ontzet toen ze hoorden dat het Belgische Parlement nog enkele maanden vóór de verkiezingen werkte aan een wijziging van de kieswet.

Comme elle se trouvait il y a quelques jours au Congo pour une mission sur la démocratie parlementaire, les parlementaires congolais ont été consternés d'apprendre que le Parlement belge travaillait à des modifications de la loi électorale à quelques mois des élections.


Nog maar enkele dagen geleden, toen de Europese Commissie de middelen uit het Europese herstelplan toekende, kreeg het zwaarst getroffen land de minste middelen.

Il y a quelques jours à peine, lors de l’attribution des fonds par la Commission européenne au titre du plan de développement européen, le pays le plus durement touché est celui qui a reçu le moins de ressources.


Toen wij enkele dagen geleden een missie uitvoerden in Tunesië, heeft de enige islamitische partij, al-Nahda, ons eerlijk gezegd dat zij geïnspireerd is door de AKP van Recep Tayyip Erdogan. Men kijkt dus op een bepaalde manier naar Turkije om contact te krijgen met Europa.

Quand nous sommes allés en mission en Tunisie il y a quelques jours, le seul parti islamiste, al-Nahda, nous a dit en toute sincérité qu’il s’inspirait de l’AKP de Recep Tayyip Erdoğan.


Ze had bijvoorbeeld de inspirerende woorden van paus Benedictus voor de Internationale Dag van de Vrede van enkele dagen geleden kunnen aanhalen, toen hij erop wees dat ontkenning van godsdienstvrijheid een belediging naar God en de menselijke waardigheid is en daarnaast een gevaar vormt voor de veiligheid en de vrede.

Elle aurait pu, par exemple, citer les paroles inspirées prononcées par le pape Benoît XVI à l’occasion de la Journée mondiale de la paix il y a quelques jours, lorsqu’il a souligné que refuser de reconnaître la liberté de religion est une offense à Dieu et à la dignité humaine, de plus c’est une menace à la sécurité et à la paix.


Ja, we hebben de ondertekening van dat verdrag slechts vier dagen geleden herdacht toen wij de Internationale Dag van de burgerluchtvaart vierden.

Nous en avons marqué l'anniversaire voici à peine quatre jours, au moment de célébrer la Journée de l'aviation civile internationale.


Tien dagen geleden, toen ik genoeg had van deze oorverdovende stilte, ben ik in hongerstaking gegaan, niet om ijzer met handen te breken, niet omdat ik graag dood wil of lijdt aan anorexia, zoals collega Nicholson of Winterbourne heeft gezegd.

Il y a dix jours, en ayant assez de ce silence, j’ai commencé une grève de la faim, pas pour demander la lune, pas par esprit mortifère ou par anorexie, comme l’a dit la collègue Nicholson of Winterbourne.


Dat was trouwens ook het geval toen de eerste minister van Congo enkele dagen geleden in België op bezoek was.

Ce fut d'ailleurs aussi le cas lors de la visite en Belgique du premier ministre congolais il y a quelques jours.


- Toen ik die vraag om uitleg heb ingediend, kon ik niet weten dat ik twee dagen geleden in Libération een volledige pagina over de multilaterale overeenkomst inzake investering zou vinden.

- Lorsque j'ai introduit cette demande d'explications, je ne m'attendais pas à trouver, voici deux jours, une page entière de « Libération » consacrée à l'Accord multilatéral sur l'investissement.


Ik was aanwezig in de commissie en heb mij bij de heer Mahoux aangesloten toen hij drie dagen geleden over deze aangelegenheid een interpellatie hield.

J'étais présent en commission et je me suis joint à M. Mahoux lors de l'interpellation sur ce sujet, il y a trois jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen geleden toen' ->

Date index: 2023-04-05
w