Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeval met meer dan drie dagen afwezigheid
Arbeidsongeval met één tot drie dagen afwezigheid

Vertaling van "dagen afwezigheid beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidsongeval met meer dan drie dagen afwezigheid

accident du travail avec arrêt de travail de plus de 3 jours | accident du travail avec plus de 3 jours d'arrêt


arbeidsongeval met één tot drie dagen afwezigheid

accident ayant entraîné une absence du travail de moins de 3 jours | accident du travail avec 1 à 3 jours d'arrêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"RIZIV-teller" : teller die de dagen afwezigheid wegens ziekte/ongeval privéleven cumuleert rekening houdend met de definitie van herval van het RIZIV (elke ziekte met dezelfde oorzaak als een voorgaande ziekte en die zich voordoet binnen de 14 dagen na deze ziekte in primaire arbeidsongeschiktheid of binnen de 3 maanden indien de werknemer als invalide beschouwd wordt volgens het RIZIV).

"compteur INAMI" : compteur qui cumule les jours d'absence à cause de maladie/accident vie privée en tenant compte de la définition de rechute de l'INAMI (toute maladie avec la même cause que la maladie initiale et qui se produit dans les 14 jours suivant cette maladie en incapacité primaire ou dans les 3 mois si le travailleur est considéré comme invalide par l'INAMI).


Voor het berekenen van de premie dienen volgende dagen als gelijkgestelde dagen te worden beschouwd : de gelijkgestelde dagen vermeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, de dagen afwezigheid gedekt voor loon dat onderworpen is aan RSZ-bijdragen, de dagen tijdens de welke de uitvoering van arbeidsovereenkomst is geschorst ingevolge ...[+++]

Pour le calcul de la prime, doivent être considérés comme jours assimilés, les jours suivants : les jours assimilés mentionnés à l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 stipulant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, les jours d'absence couverts par une rémunération soumise aux cotisations ONSS, les jours pendant lesquels l'exécution du contrat de travail est suspendue conformément à l'article 28, 1° de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les jours de congé compensatoire dans le cadre de la réduction de la durée du temps de travail, les congé ...[+++]


Art. 8. Behoudens overmacht, indien het medische attest of het formulier voor een afwezigheid van een dag niet verstuurd wordt binnen de termijn waarin afdeling 2 van dit hoofdstuk voorziet, kan de afwezigheid als ongewettigd beschouwd worden voor de dagen van arbeidsongeschiktheid die voorafgaan aan de indiening of verzending van het attest.

Art. 8. Sauf cas de force majeure, si le certificat médical ou le formulaire d'absence d'un jour n'est pas envoyé dans le délai prévu à la section 2 du présent chapitre, l'absence pourra être considérée comme injustifiée pour les jours d'incapacité antérieurs à la remise ou à l'envoi du certificat.


Voor het berekenen van de premie dienen volgende dagen als gelijkgestelde dagen te worden beschouwd : de gelijkgestelde dagen vermeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, de dagen afwezigheid gedekt door loon dat onderworpen is aan RSZ-bijdragen, de dagen tijdens de welke de uitvoering van arbeidsovereenkomst is geschorst ingevolgde ...[+++]

Pour le calcul de la prime, doivent être considérés comme jours assimilés, les jours suivants : les jours assimilés mentionnés à l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 stipulant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, les jours d'absence couverts par une rémunération soumise aux cotisations ONSS, les jours pendant lesquels l'exécution du contrat de travail est suspendue conformément à l'article 28, 1° de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les jours de congé compensatoire dans le cadre de la réduction de la durée du temps de travail, les congé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden niet als dagen afwezigheid beschouwd de dagen van klein verlet.

Ne sont pas considérés comme jours d'absence les jours de petit chômage.


De volledige dagen detacheringen worden echter niet als dagen afwezigheid beschouwd, wanneer de detachering verband houdt met de specifieke opdracht van het personeelslid dat aan het speciale interventie-eskadron gehecht is;

Les journées complètes de détachement ne sont toutefois pas qualifiées journées d'absence lorsque le détachement est lié à la mission spécifique du membre du personnel affecté à l'escadron spécial d'intervention;


De volledige dagen detachering worden echter niet als dagen afwezigheid beschouwd, wanneer de detachering uitdrukkelijk bevolen wordt om gedurende maximum één maand de opleiding of de recyclage van een opleider te verzekeren;

Les journées complètes de détachement ne sont toutefois pas qualifiées journées d'absence lorsque le détachement est expressément prescrit dans le but d'assurer pendant maximum un mois la formation ou le recyclage d'un formateur;




Anderen hebben gezocht naar : dagen afwezigheid beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen afwezigheid beschouwd' ->

Date index: 2023-05-06
w