Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagelijkse problemen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Het internet zal geen oplossing inhouden van de bestaande dagelijkse problemen, bijvoorbeeld met betrekking tot de beschikbaarheid van leraren, financiële middelen en infrastructuur.

L'internet ne résoudra pas les problèmes actuels, notamment en ce qui concerne la disponibilité d'enseignants, de budgets et d'infrastructures.


verzoekt de lidstaten iets te doen aan de problemen van ongelijke toegang tot de gezondheidszorg met gevolgen voor het dagelijkse leven, bijvoorbeeld op het gebied van tandheelkunde of oogheelkunde;

invite les États membres à résoudre les problèmes d'inégalités en matière d'accès aux soins ayant des effets sur la vie quotidienne des citoyens, par exemple en dentisterie ou en ophtalmologie;


33. verzoekt de lidstaten iets te doen aan de problemen van ongelijke toegang tot de gezondheidszorg met gevolgen voor het dagelijkse leven, bijvoorbeeld op het gebied van tandheelkunde of oogheelkunde;

33. invite les États membres à résoudre les problèmes d'inégalités en matière d'accès aux soins ayant des effets sur la vie quotidienne des citoyens, par exemple en dentisterie ou en ophtalmologie;


33. verzoekt de lidstaten iets te doen aan de problemen van ongelijke toegang tot de gezondheidszorg met gevolgen voor het dagelijkse leven, bijvoorbeeld op het gebied van tandheelkunde of oogheelkunde;

33. invite les États membres à résoudre les problèmes d'inégalités en matière d'accès aux soins ayant des effets sur la vie quotidienne des citoyens, par exemple en dentisterie ou en ophtalmologie;


33. verzoekt de lidstaten iets te doen aan de problemen van ongelijke toegang tot de gezondheidszorg met gevolgen voor het dagelijkse leven, bijvoorbeeld op het gebied van tandheelkunde of oogheelkunde;

33. invite les États membres à résoudre les problèmes d'inégalités en matière d'accès aux soins ayant des effets sur la vie quotidienne des citoyens, par exemple en dentisterie ou en ophtalmologie;


Verder wordt juist de categorie van die meewerkende partners in de dagelijkse praktijk in sommige lidstaten geconfronteerd met de nodige problemen, bijvoorbeeld bij de opbouw van pensioenrechten, de toegang tot sociale zekerheid, problemen bij bedrijfsbeëindiging of echtscheiding, en de toegang tot ziekte of zwangerschapsverlof, al ben ik blij dat er in Nederland op dit punt in elk geval actie wordt ondernomen.

En outre, ce sont justement ces partenaires travailleuses qui rencontrent des difficultés pratiques au quotidien dans certains États membres, par exemple pour constituer un droit à pension ou accéder à la sécurité sociale si leur exploitation cesse ses activités, si les femmes en question divorcent ou doivent prendre un congé de maladie ou de maternité. Je me réjouis cependant de constater que, aux Pays-Bas, des mesures sont prises pour remédier à cette situation.


Verder wordt juist de categorie van die meewerkende partners in de dagelijkse praktijk in sommige lidstaten geconfronteerd met de nodige problemen, bijvoorbeeld bij de opbouw van pensioenrechten, de toegang tot sociale zekerheid, problemen bij bedrijfsbeëindiging of echtscheiding, en de toegang tot ziekte of zwangerschapsverlof, al ben ik blij dat er in Nederland op dit punt in elk geval actie wordt ondernomen.

En outre, ce sont justement ces partenaires travailleuses qui rencontrent des difficultés pratiques au quotidien dans certains États membres, par exemple pour constituer un droit à pension ou accéder à la sécurité sociale si leur exploitation cesse ses activités, si les femmes en question divorcent ou doivent prendre un congé de maladie ou de maternité. Je me réjouis cependant de constater que, aux Pays-Bas, des mesures sont prises pour remédier à cette situation.


Het bedrijfsleven wordt steeds vaker geconfronteerd met complexe problemen (bijvoorbeeld inzake arbeid en de relaties met leveranciers) die ingrijpende organisatorische implicaties hebben. De bedrijven - ongeacht hun grootte, structuur en maturiteit en los van de sector waarin ze actief zijn - zouden er daarom goed aan doen bij hun dagelijkse activiteiten rekening te houden met sociale en milieuthema's.

Confrontées à un éventail de plus en plus large de questions complexes qui ne sont pas sans implications sur toute leur organisation, concernant par exemple les pratiques de travail et leurs relations avec les fournisseurs, les entreprises, quels que soient leur secteur, leur taille, leur structure ou leur degré de développement, auraient intérêt à intégrer des aspects sociaux et environnementaux à leurs activités quotidiennes.


Het bedrijfsleven wordt steeds vaker geconfronteerd met complexe problemen (bijvoorbeeld inzake arbeid en de relaties met leveranciers) die ingrijpende organisatorische implicaties hebben. De bedrijven - ongeacht hun grootte, structuur en maturiteit en los van de sector waarin ze actief zijn - zouden er daarom goed aan doen bij hun dagelijkse activiteiten rekening te houden met sociale en milieuthema's.

Confrontées à un éventail de plus en plus large de questions complexes qui ne sont pas sans implications sur toute leur organisation, concernant par exemple les pratiques de travail et leurs relations avec les fournisseurs, les entreprises, quels que soient leur secteur, leur taille, leur structure ou leur degré de développement, auraient intérêt à intégrer des aspects sociaux et environnementaux à leurs activités quotidiennes.


Voor niet-gedomicilieerden houdt dat in dat ze moeten kiezen tussen parkeerboeten betalen (wat, als dat er heel veel worden, voor ernstige sociale problemen kan zorgen), of verder weg parkeren (en dat kan ook een groot ongerief zijn in het dagelijkse leven, bijvoorbeeld voor oudere mensen of kroostrijke gezinnen) Een resident wordt door de gemeente gewoonlijk beschouwd als een persoon die in de gemeente resideert en als dusdanig diverse taksen en heffingen moet betalen, net als gedomicilieerde inwoners trouwens.

Cette distinction entraîne pour les résidents non domiciliés le choix entre le paiement d'amendes (pouvant si elles s'accumulent devenir réellement problématiques sur le plan social) et le stationnement de leur véhicule loin de chez eux (ce qui peut aussi entraîner, par exemple pour les aînés ou les parents de familles nombreuses, des inconvénients tout aussi gênants dans la vie quotidienne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijkse problemen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-12-07
w