Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Dagelijks bestuur
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Een uitvinding zien in ...
Gestructureerd denken
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Koker zien
Logisch denken
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Rookt dagelijks tabak
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "dagelijks zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

superviser des travaux quotidiens




tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière




een uitvinding zien in ...

reconnaître une invention dans ...


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beter kan het contrast met het weggedeemsterde spoorvervoer op die plaatsen niet geïllustreerd worden als we de ellenlange files zien van vrachtwagens die parallel met de spoorbundels het wegvervoer dagelijks urenlang on hold zetten.

Les files interminables de poids lourds qui bloquent quotidiennement le trafic routier pendant des heures sur les routes longeant les faisceaux ferroviaires ne pourraient offrir de plus grand contraste avec ces sites marqués par le déclin du transport ferroviaire.


En dat is duidelijk nog niet het geval, zoals we dagelijks op televisie kunnen zien.

Clairement, ce n'est pas encore le cas, nous le voyons chaque jour à la télévision.


Ik sta achter dit verslag omdat ik ervan overtuigd ben dat er een nieuw intern mensenrechtenbeleid moet komen voor de Unie dat doeltreffend en omvattend is en dat zowel op nationaal niveau als op het niveau van de EU voorziet in effectieve verantwoordingsmechanismen om de talrijke schendingen die we dagelijks zien aan te pakken.

J’ai soutenu ce rapport, parce que je suis convaincu de la nécessité d’une nouvelle politique intérieure en matière de droits de l’homme qui soit efficace et globale, et qui comporte des mécanismes de responsabilisation effectifs, au niveau tant national que de l’UE, pour traiter les nombreuses violations des droits de l’homme auxquelles nous assistons chaque jour.


Bijna dagelijks zien we dat Noord-Afrika en het Middenoosten nog steeds geen politieke en economische stabiliteit kennen.

Des évènements quasiment quotidiens nous rappellent que les régions d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient ne sont toujours pas parvenues à la stabilité économique et politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik roep alle lidstaten op snel te beginnen met de uitvoering van de richtlijn zodat onze burgers de voordelen in hun dagelijks leven kunnen zien".

J’exhorte tous les États membres à commencer rapidement à mettre en œuvre cette directive, de façon à ce que nos citoyens puissent en voir les avantages dans leur vie quotidienne».


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, als het op zichzelf al onaanvaardbaar is dat iemand vrouwen, jongens en meisjes uitbuit en misbruikt door gebruik te maken van hun kwetsbaarheid en hun onvermogen om zich te verdedigen, zoals we dagelijks zien in Afghanistan of - zoals ook is genoemd - recentelijk in Soedan of de Republiek Congo, is het al helemaal absoluut onvergeeflijk dat de verantwoordelijkheid voor deze delicten ligt bij de degenen die juist verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de slachtoffers.

- (ES) Monsieur le Président, s’il est inacceptable que l’on exploite ou abuse de femmes et d’enfants, profitant du fait qu’ils sont sans défenses et vulnérables, comme on le voit quotidiennement en Afghanistan ou - comme cela a déjà été dit - comme ce fut récemment le cas au Soudan ou en République du Congo, il est absolument impardonnable que les responsables de ces abus soient également chargés de la protection de ces femmes et de ces enfants.


De volken van Europa zien deze resultaten – en dit weet u al, maar ik zeg het nog een keer – vol verwachting tegemoet. Zij verwachten dat wij streven naar onze Europese sociale visie waar zij in hun dagelijks leven van profiteren, zodat Europa een groter deel gaat uitmaken van hun dagelijks leven.

Ces résultats – vous le savez mais je voudrais le répéter – sont attendus par les Européens, qui nous demandent de mettre l'ambition sociale européenne au service de leur quotidien, de faire entrer davantage l'Europe dans leur vie de tous les jours.


De heer Klär (DE/PSE) was zeer te spreken over de economische samenhang van het rapport, maar meende dat het voorbijging aan de politieke realiteit: "Burgers moeten het belang van de EU in hun dagelijks leven zien.

Karl-Heinz Klär (DE/PSE) a fait l'éloge de la logique économique du rapport, tout en faisant valoir que celui-ci ignorait les réalités politiques: "Les citoyens doivent percevoir l'importance de l'UE dans leur vie quotidienne.


Het opgestarte proces is in het algemeen positief geweest en moet met een maximale zichtbaarheid en transparantie worden ontwikkeld, opdat de burgers daarin een antwoord zouden kunnen zien op de problemen waarmee zij dagelijks worden geconfronteerd.

Le processus entamé a été globalement positif et il doit être développé avec un maximum de visibilité et de transparence afin que les citoyens puissent y voir une réponse à leurs préoccupations quotidiennes.


De Europese Unie beschouwt dergelijke gewelddaden, door wie ook gepleegd, als een ernstige ondermijning van het vredesproces in Burundi en vraagt derhalve alle partijen bij het conflict, af te zien van geweld, de gewelddaden die dagelijks in Burundi worden gepleegd publiekelijk te veroordelen en met vastbeslotenheid de weg van een politieke oplossing in te slaan.

L'Union européenne considère que de tels actes de violence, quels qu'en soient les auteurs, minent profondément le processus de paix au Burundi, et demande par conséquent à toutes les parties au conflit de renoncer à la violence, de désavouer publiquement les actes de violence qui sont commis quotidiennement au Burundi, et de s'engager résolument sur la voie d'un règlement politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks zien' ->

Date index: 2022-11-02
w