Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven
Activiteit van het dagelijks leven
Astheen
Bijstand in de handelingen van het dagelijks leven
De weerslag van geluid op het dagelijks leven
Hulp i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven
Inadequaat
Neventerm
Passief
Zelfkwellend

Traduction de «dagelijks leven bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

assistance dans les actes de la vie journalière


activiteit van het dagelijks leven

activité de la vie quotidienne


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière


hulp i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven

aide aux activités de la vie journalière


aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven

adaptation aux gestes de la vie courante


de weerslag van geluid op het dagelijks leven

bruit dans la vie quotidienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- actief gebruik kunnen maken van media, onder meer via interactieve televisie, gebruik van internetzoekmachines of deelneming aan virtuele gemeenschappen en betere benutting van het potentieel van de media voor amusementsdoeleinden, toegang tot cultuur, interculturele dialoog, leren en toepassingen in het dagelijks leven (bijvoorbeeld via bibliotheken, podcasts).

- utiliser activement les médias, notamment à l’aide de fonctions interactives de la télévision, de moteurs de recherche internet ou en participant à des communautés virtuelles, et mieux exploiter le potentiel des médias en termes de divertissement, d’accès à la culture, de dialogue interculturel, d’apprentissage et d’applications de la vie quotidienne (bibliothèques, podcasts, par exemple).


Deze kwesties hebben een directe weerslag op het dagelijks leven van de burger, bijvoorbeeld via de energieprijzen, de roamingtarieven voor gebruikers van mobiele telefonie of de bankkosten.

Ces questions ont des effets directs sur les citoyens: c’est le cas par exemple des prix de l’énergie, des tarifs des services d'itinérance transfrontière pour les utilisateurs de téléphones mobiles ou des frais bancaires.


Rekening houdend met de eventuele gevolgen van de optimalisatie van de federale politie op het dagelijks leven van haar personeelsleden zoals, bijvoorbeeld, de verlenging van de afstand tussen de woonplaats en de gewone plaats van het werk, voorziet het artikel 2 van dit koninklijk besluit dat zij, in onderling akkoord met de bevoegde overheid, het jaarlijks vakantieverlof in uren kunnen opnemen teneinde een beter evenwicht tussen hun privé- en beroepsleven te bekomen.

Compte tenu des répercussions éventuelles de l'optimalisation de la police fédérale sur la vie quotidienne des membres de son personnel telles que, par exemple, l'allongement du trajet entre le domicile et le lieu habituel de travail, l'article 2 de cet arrêté royal prévoit qu'ils pourront, d'un commun accord avec l'autorité compétente, convertir leur contingent de congé annuel de vacances en heures afin de concilier au mieux leur vie privée et professionnelle.


13. benadrukt de belangrijke rol van vrouwen bij de uitvoering van beheersingsmaatregelen in het dagelijks leven, bijvoorbeeld via energiebesparende praktijken, recyclagemaatregelen en het gebruik van milieuvriendelijke en organische producten;

13. souligne le rôle majeur des femmes dans l'application des mesures d'atténuation du changement climatique dans la vie quotidienne, par exemple les pratiques d'économie d'énergie, les mesures de recyclage et l'utilisation de produits biologiques et respectueux de l'environnement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zijn er bijvoorbeeld vrouwengroepen die de religieuze teksten herinterpreteren op basis van gender, zodat ze de religieuze argumenten om pariteit en gelijkheid in de wet en in het dagelijks leven tegen te houden, kunnen aanvallen met sterke argumenten.

Il existe, par exemple, des groupes de femmes qui réinterprètent les textes religieux sur la base du critère du genre afin de pouvoir opposer de solides arguments aux justifications religieuses avancées pour empêcher la parité et l'égalité dans la loi et dans la vie quotidienne.


Tevens is het noodzakelijk dat de burgers de kans krijgen een oordeel uit te spreken over de kwaliteit van de diensten die hun worden geboden, met name in de context van de liberaliseringshervormingen van de grote netwerknijverheden (transportdiensten, postdiensten, energie) en dat beter wordt tegemoet gekomen aan de eis om universele toegang tot diensten die de Europeanen als essentieel in hun dagelijks leven beschouwen (bijvoorbeeld de postdiensten), want de kwaliteit van de openbare diensten gaat noodzakelijkerwijze hand in hand met de toegankelijkheid ervan, ook wat de prijs betreft.

Il est également nécessaire de permettre aux citoyens de porter un jugement sur l'évolution de la qualité des services qui leur sont offerts, notamment dans le contexte des réformes de libéralisation des grandes industries de réseaux (services de transports, services postaux, énergie) et de mieux répondre à l'exigence d'accès universel aux services considérés par les Européens comme essentiels à leur vie quotidienne (par exemple les services postaux), dès lors que la qualité des services publics a nécessairement pour corollaire leur accessibilité, y compris en termes de prix.


173. steunt de kanalisering van onderzoeksresultaten in initiatieven die een merkbaar effect hebben op het dagelijks leven van de burger en bijvoorbeeld in het begrip „slimme stad” passen, en die onderzoek omwille van onderzoek voorkomen; acht veiligheid en defensie een mogelijk terrein voor innovatie en ontwikkeling van technologisch en industrieel potentieel; steunt daarom de verdere ontwikkeling van onderzoek op dat gebied, met als doel de mogelijkheden voor technologieën voor tweeërlei gebruik en transfer van kennis naar de civi ...[+++]

173. encourage à diriger les produits de la recherche vers des initiatives présentant un impact bénéfique tangible sur la vie quotidienne des citoyens, par exemple celles qui s'intègrent dans le concept des villes intelligentes et ne font pas de la recherche une fin en soi; considère que la sécurité et la défense constituent un domaine potentiel d'innovation et de développement d'une base industrielle et technologique; encourage donc la poursuite des activités de recherche dans ce domaine, en vue d'exploiter les possibilités de technologies à double usage et de transfert de connaissances vers le secteur civil, afin de mieux répondre au ...[+++]


45. benadrukt dat infrastructuren die worden ondersteund vanuit de ruimte de kern vormen van tal van diensten waar het bedrijfsleven en de samenleving in het dagelijks leven gebruik van maken; wijst erop dat het uitvallen van deze infrastructuren, bijvoorbeeld door botsingen van satellieten met andere ruimteobjecten of ruimteschroot, de veiligheid van burgers en economische subjecten zou kunnen ondermijnen;

45. souligne que les infrastructures spatiales constituent l'épine dorsale de nombreux services utilisés quotidiennement par les acteurs de l'économie et de la société; relève également que la défaillance de ces infrastructures, à la suite de collisions entre satellites et autres objets ou débris spatiaux par exemple, pourrait porter atteinte à la sécurité des opérateurs économiques et des citoyens;


Met name dient gewezen te worden op de nog steeds bestaande ongelijkheden in het dagelijks leven, zoals het probleem van de toegang tot banen met rechten en een waardig salaris, de armoede, het voortbestaan van discriminatie en stereotypen die de ongelijkheid in stand houden, bijvoorbeeld bij de toegang tot opleiding en promotie op het werk, naar leidinggevende posities, en in het economische en politieke leven.

Il est particulièrement important de souligner la persistance des inégalités dans la vie quotidienne, comme des difficultés concernant l’accès à des emplois assortis de droits et de salaires dignes, la pauvreté, la persistance de la discrimination et des stéréotypes qui contribuent à perpétuer les inégalités, notamment l’accès à la formation et la progression professionnelle vers des postes de direction, ainsi que dans la vie économique et politique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris. Netwerkbeveiliging – het klinkt als een specialistisch gebied van kennis, maar de veiligheid van netwerken beïnvloedt steeds meer aspecten van ons dagelijks leven: mobiele communicatie, het internet, dat zich wurmend als een octopus zijn weg baant op meer en meer terreinen van ons dagelijks leven, de intelligente omgeving, dat wil zeggen de computerintelligentie die is ingebouwd in onze omgeving, bijvoorbeeld om oudere mensen van dienst te zijn of om ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la sécurité des réseaux – voilà qui donne l'impression d'un domaine hautement spécialisé, pourtant la sécurité des réseaux touche de plus en plus d'aspects de notre vie quotidienne: les communications mobiles, l'internet, qui s'insinue comme une pieuvre dans un nombre toujours plus grand de nos activités quotidiennes, l'intelligence omniprésente – l'intelligence informatique intégrée à nos environnements, qu'il s'agisse d'aider les personnes âgées ou de contrôler des processus de travail complexes.




D'autres ont cherché : neventerm     activiteit van het dagelijks leven     astheen     inadequaat     passief     zelfkwellend     dagelijks leven bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks leven bijvoorbeeld' ->

Date index: 2020-12-17
w