Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagdagelijkse treingebruiker zo weinig mogelijk hinder " (Nederlands → Frans) :

3. Lijkt het u aangewezen dat de beperkingen die van toepassing zijn op tickets aan groepstarief (zoals het vermijden van bepaalde pierkuurtreinen) ook voor dergelijke speciale tickets zouden gelden, zodat de dagdagelijkse treingebruiker zo weinig mogelijk hinder ondervindt?

3. Vous semble-t-il indiqué que les restrictions s'appliquant à l'utilisation des tickets vendus à des tarifs de groupe (comme l'interdiction de prendre certains trains pendant les heures de pointe) s'appliquent également à ces tickets spéciaux pour veiller à ce que les usagers quotidiens du rail pâtissent le moins possible de cette situation?


Deze procedure moet evenwel worden gevoerd met de eerbied die hem vanwege zijn officiële positie toekomt en, behalve in het geval dat de betrokkene is aangehouden of zich in hechtenis bevindt, op zodanige wijze dat de uitoefening van de consulaire werkzaamheden daar zo weinig mogelijk hinder van ondervindt.

Toutefois, la procédure doit être conduite avec les égards qui sont dus au fonctionnaire consulaire honoraire en raison de sa position officielle, et, sauf dans le cas où l'intéressé est en état d'arrestation ou de détention, de manière à gêner le moins possible l'exercice des fonctions consulaires.


Teneinde de uitvoering van de werkzaamheden zo efficiënt mogelijk te laten verlopen en met zo weinig mogelijk hinder is een goede afstemming van de planning van de werkzaamheden onontbeerlijk.

Afin de permettre que l'exécution des travaux soit menée à bien et aussi efficacement que possible et avec le moins d'inconvénients, un alignement correct de la planification des travaux est indispensable.


In die gevallen zal de exploitant zich inspannen om het aantal onderbrekingen en de duur ervan tot een minimum te beperken, zodat de klant er zo weinig mogelijk hinder van ondervindt.

L'exploitant s'efforcera dans ces cas de limiter le nombre de coupures et leur durée à un minimum de façon à incommoder le client le moins possible.


Deze procedure moet evenwel worden gevoerd met de eerbied die hem vanwege zijn officiële positie toekomt en, behalve in het geval dat de betrokkene is aangehouden of zich in hechtenis bevindt, op zodanige wijze dat de uitoefening van de consulaire werkzaamheden daar zo weinig mogelijk hinder van ondervindt.

Toutefois, la procédure doit être conduite avec les égards qui sont dus au fonctionnaire consulaire honoraire en raison de sa position officielle, et, sauf dans le cas où l'intéressé est en état d'arrestation ou de détention, de manière à gêner le moins possible l'exercice des fonctions consulaires.


3. De controle wordt zo uitgevoerd dat het vaartuig er zo weinig mogelijk hinder en overlast van ondervindt.

3. Le contrôle est effectué de manière à ce que le navire ne subisse qu'un minimum d'interférences ou de gêne.


De waarnemingen en inspecties moeten zo worden uitgevoerd dat het vaartuig zo weinig mogelijk hinder en overlast ondervindt.

L'observation et le contrôle sont effectués de telle sorte que le navire subisse le minimum de perturbation et de gêne.


De douane tracht deze veiligheidsrisico's te vermijden door een geïntegreerde controle met zo weinig mogelijk hinder en oponthoud voor de handel.

La douane s'efforce de réduire ces risques pour la sécurité en exerçant un contrôle intégré entravant le moins possible les échanges commerciaux.


Dat betekent eveneens dat men zo weinig mogelijk hinder mag ondervinden van de beslissingen van andere beleidsniveau's.

Cela suppose également qu'il soit affecté le moins possible par les décisions des autres niveaux de pouvoir.


De Post wenst er evenwel voor te zorgen dat, enerzijds, de personeelsleden van Remicourt zo weinig mogelijk hinder van deze beslissing zouden ondervinden en dat, anderzijds, de bevolking van dezelfde dienstverlening zou kunnen blijven genieten.

La Poste met tout en oeuvre afin que, d'une part, les agents de Remicourt pâtissent le moins possible de cette décision et que, d'autre part, la population bénéficie du même service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagdagelijkse treingebruiker zo weinig mogelijk hinder' ->

Date index: 2021-11-02
w