Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «dagcentra werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds geruime tijd zijn bij de bevoegde RIZIV-instanties verschillende aanvragen hangende die werden ingediend door « De Sleutel » (vzw Provincialaat der Broeders van Liefde). Het betreft zowel aanvragen tot uitbreiding van bestaande inrichtingen (het crisiscentrum in Merelbeke; de therapeutische gemeenschap in Oostakker; het ambulant dagcentrum in Antwerpen) als aanvragen van nieuwe inrichtingen (de psychotherapeutische gemeenschap Ovaal in Lokeren; de ambulante dagcentra van De Sleutel in Gent, Brugge, Mechelen en Brussel).

Depuis un certain temps plusieurs demandes introduites par « De Sleutel » (asbl Provincialaat der Broeders van Liefde ) sont en cours auprès des instances compétentes de l'INAMI. Il s'agit aussi bien de demandes d'extension d'établissements existants (le centre de crise à Merelbeke; la communauté thérapeutique à Oostakker; le centre de jour ambulatoire à Anvers) que de demandes pour de nouveaux établissements (la communauté psycho-thérapeutique « Ovaal » à Lokeren; les centres de jour ambulatoires « De Sleutel » à Gand, Bruges, Malines et Bruxelles).


Overwegende dat de normen betreffende het verzorgingspersoneel van de rustoorden gewijzigd werden bij artikel 35, punt 5, van het besluit van de Waalse Regering van 15 januari 2004 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de 'Conseil wallon du troisième âge';

Considérant que l'article 35, point 5, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 2004 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge, a modifié les normes relatives au personnel de soins dans les maisons de repos;


In afwijking van artikel 9 van het besluit 99/262/E1 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning van en de toelagen aan de dagcentra en de verblijfscentra voor gehandicapten worden de dagcentra en de verblijfscentra voorlopig erkend voor de periode van 1 januari tot 31 december 2003, zonder dat de bepalingen van de artikelen 7 en 8 toegepast werden in 2002.

Par dérogation à l'article 9 de l'arrêté 99/262/E1 du Collège de la Commission communautaire française relatif à l'agrément et aux subventions des centres de jour et des centres d'hébergement pour personnes handicapées, les centres de jour et les centres d'hébergement sont agréés provisoirement pour la période du 1 janvier au 31 décembre 2003, sans que les dispositions des articles 7 et 8 n'aient été appliquées en 2002.


Eén enkele beslissing, voor het geheel van de dagcentra, en een andere voor het geheel van de verblijfscentra worden goedgekeurd uiterlijk op 30 september van het jaar dat volgt op het dienstjaar waarin de justificatoire bescheiden werden ingediend.

Une seule décision pour l'ensemble des centres est adoptée au plus tard le 30 septembre de l'année qui suit l'exercice au cours duquel les dossiers justificatifs ont été introduits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele dagen geleden nam ik deel aan een colloquium van het RIZIV, waar eraan werd herinnerd dat de dagcentra werden opgericht naar het voorbeeld van een Brits experiment.

Voici quelques jours, j'ai participé à un colloque organisé par l'INAMI. Il y a été rappelé que les centres de jour ont été calqués sur une expérience anglaise.


In die gezondheidswet werden inderdaad een aantal maatregelen genomen om de terugbetaling van de verplaatsingskosten van chronisch zieken te verbeteren en uit te breiden (onder meer naar oudere, afhankelijke patiënten die worden verzorgd in dagcentra).

Certes, cette loi sur la santé inclut une série de mesures destinées à améliorer le remboursement des frais de déplacement de malades chroniques et à l'étendre (notamment aux patients âgés, dépendants soignés dans des centres de jour).


Verder werden er ook 134 voltijdse equivalenten beloofd met als doel de problematiek van het vervoer van en naar instellingen van de federale gezondheidssectoren (onder andere dagcentra) op te lossen.

Vous avez par ailleurs également promis que 134 équivalents temps plein seraient affectés au transport vers et au départ des institutions des secteurs fédéraux de la santé (notamment les centres d'accueil de jour), afin de régler les problèmes se posant à ce niveau.


In de inventaris van de knelpunten die door het RIZIV werden opgemaakt staat dat dagcentra goed zijn voor 1.239.468 euro.

Selon l'inventaire des problèmes établi par l'INAMI, les centres de jour coûtent 1.239.468 euros.


Vandaag zijn er al palliatieve dagcentra en ze werden gefinancierd door de federale overheid tot minister Demotte het nodig vond om de financiering ervan te schrappen.

Il existe déjà des centres de jour palliatifs, financés par l'État fédéral jusqu'à ce que le ministre Demotte juge utile d'en supprimer le financement.


De deelstaten werden op de hoogte gebracht van de nood aan structurele oplossingen om de financiering van de dagcentra te waarborgen.

Les entités fédérées ont été mises au courant de la nécessité de trouver des solutions structurelles visant à garantir le financement des centres de jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagcentra werden' ->

Date index: 2022-11-06
w