Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca

Traduction de «dag zullen leggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe zullen we de moed aan de dag moeten leggen om af te stappen van de nationale compartimentering van de telecomregelgeving, van de auteurs- en gegevensbeschermingswetgeving, van de radiofrequenties en van de toepassing van de mededingingswetgeving.

Pour cela, nous devrons avoir le courage de briser les barrières nationales en matière de réglementation des télécommunications, de droit d'auteur et de protection des données, ainsi qu’en matière de gestion des ondes radio et d'application du droit de la concurrence.


Professor Liebaers kan slechts hopen dat de experten, die in een Federale commissie zouden zetelen, voldoende integriteit en wetenschappelijke ernst aan de dag zullen leggen om hun onderlinge concurrentie, die mogelijk bestaat, niet te laten spelen in de evaluatie van onderzoeksprojecten en geen misbruik te maken van bepaalde voorkennis.

La professeur Liebaers ne peut qu'espérer que les experts qui viendraient à siéger au sein d'une commission fédérale feront preuve d'une intégrité et d'un sérieux scientifique suffisants pour ne pas faire jouer la concurrence qui existe éventuellement entre eux dans l'évaluation des projets de recherche et qu'ils n'abuseront pas d'une certaine connaissance préalable.


3. Wil en zal Buitenlandse Zaken garanderen dat het de noodzakelijke transparantie aan de dag zal leggen opdat haar acties geen bedreiging zullen inhouden voor de diplomatieke en economische autonomie van de Gewesten?

3. Le département des Affaires étrangères veut-il garantir et garantira-t-il la transparence nécessaire pour que ses actions ne constituent pas une menace pour l'autonomie diplomatique et économique des Régions?


Door een beetje creativiteit aan de dag te leggen zullen de bonden evenveel kracht kunnen zetten achter hun sociale eisen, zonder de sympathie te verliezen van de reizigers, die zelf ook baat hebben bij correcte sociale omstandigheden voor het spoorpersoneel, en zonder de economische, ecologische en sociale schade die nu gepaard gaat met treinstakingen.

En faisant preuve d'un peu de créativité, les syndicats trouveront le moyen de donner autant de poids à leurs revendications sociales sans s'attirer les foudres des voyageurs — qui ont, eux aussi, tout intérêt à ce que le personnel ferroviaire travaille dans de bonnes conditions sociales — et sans que leur action de grève n'entraîne un préjudice économique, écologique et social, comme c'est le cas actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De OCMW's zullen verzocht worden de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen opdat de deeltijdse arbeid beperkt zou worden tot een aanpassingsperiode en opdat de vrouwen de gelegenheid zouden hebben hun arbeidsregime te kiezen.

Les CPAS seront notamment invités à faire preuve de vigilance pour que le travail à temps partiel soit limité à une période d'adaptation, et pour que les femmes aient les moyens de choisir leur temps de travail.


Sommigen zullen politieke moed aan de dag moeten leggen, maar het gaat hier om het imago van de politieke klasse bij zekere lagen van de bevolking, niet alleen bij de mensen die rechtstreeks bij deze problematiek betrokken zijn.

Certains devront faire preuve de courage politique, mais il y va de l’image du monde politique dans un certain nombre de couches de la population, et pas seulement dans celles qui sont directement impliquées dans cette problématique.


U hebt dat aan de dag gelegd in deze tekst, die een werkelijke vooruitgang is, en ik hoop dat wij het gezamenlijk aan de dag zullen leggen, met de Raad, in compromissen die al even dynamisch zullen zijn, compromissen die we de komende dagen zullen moeten vinden over andere teksten die op dit moment onderwerp van debat zijn, over de verordening inzake hedgefondsen en private equity en bovenal over het grote Europese toezichtproject dat wij voor deze tekst nodig hebben, over de ratingbureaus die we eerder hebben besproken en over tal van andere kwesties betreffende regulering, transparantie en controle, die de les zijn die we uit de crisis ...[+++]

Vous en avez fait preuve à travers ce texte qui est un progrès, et je souhaite que nous en fassions preuve tous ensemble, avec le Conseil, à l’occasion des compromis tout aussi dynamiques qu’il nous faudra trouver dans les jours qui viennent sur d’autres textes qui sont en discussion actuellement, la régulation des hedge funds et des private equity et surtout le grand projet de supervision européenne dont nous avons besoin pour ce texte, pour les agences de notation dont nous parlions tout à l’heure et pour bien d’autres sujets de rég ...[+++]


De betrokken partijen zullen daartoe nieuwe politieke wil aan de dag moeten leggen.

Ils nécessitent une volonté politique renouvelée entre les parties concernées.


4. betreurt dat sommige landen slechts naar een zo gering mogelijke liberalisering streven en spreekt de hoop uit dat zij in de toekomst meer ambitie aan de dag zullen leggen;

4. déplore que certains pays ne souhaitent mener qu'une libéralisation minimale et espère qu'ils seront plus ambitieux à l'avenir;


De OCMW's zullen verzocht worden de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen opdat de deeltijdse arbeid beperkt zou worden tot een aanpassingsperiode en opdat de vrouwen de gelegenheid zouden hebben hun arbeidsregime te kiezen.

Les CPAS seront notamment invités à faire preuve de vigilance pour que le travail à temps partiel soit limité à une période d'adaptation, et pour que les femmes aient les moyens de choisir leur temps de travail.




D'autres ont cherché : dag zullen leggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag zullen leggen' ->

Date index: 2021-08-09
w