Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dag waarop de opzegging werd gedaan » (Néerlandais → Français) :

Voor de arbeidsovereenkomsten bedoeld in § 1, wordt, in afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wanneer de opzegging van de werknemer uitgaat, de te geven opzeggingstermijn bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op twee werkdagen lopend vanaf de eerste werkdag die volgt op de dag waarop de opzegging werd gedaan.

Pour les contrats de travail visés au § 1, par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque le congé est donné par le travailleur, le délai de préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, conclu pour une durée indéterminée, est fixé à deux jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable suivant le jour pendant lequel le congé a été donné.


Indien de werkgever een werknemer van deze lijst wil schrappen wegens te weinig prestaties met hond (onvoldoende vraag vanwege de klant), dan moet dit gebeuren mits een opzeg van 3 maanden, vanaf de 1ste dag van de maand volgend op de maand tijdens dewelke de opzeg werd gedaan.

Si l'employeur veut radier un travailleur de la liste en raison d'un manque de prestations avec chien (demande insuffisante de la part du client), il doit y avoir un préavis de 3 mois, à partir du 1 jour du mois suivant le mois au cours duquel le préavis a été notifié.


3. Na het verstrijken van de eerste periode van één jaar kan elke Partij deze Overeenkomst opzeggen door schriftelijk en langs diplomatieke weg uiterlijk dertig (30) dagen vóór de dag waarop de opzegging van kracht wordt daarvan kennis te geven aan de depositaris.

3. A l'expiration de la première période d'un an, chacune des Parties pourra dénoncer le présent Accord moyennant notification écrite au Dépositaire, par la voie diplomatique, de son intention de le dénoncer au plus tard trente (30) jours avant la date à laquelle la dénonciation doit prendre effet.


Indien evenwel de sanctie voorzien door dit besluit, zoals van toepassing op de dag van de beslissing, minder hoog is dan de sanctie voorzien op de dag waarop de inbreuk werd gepleegd, past de leidend ambtenaar de sanctie voorzien door dit besluit toe.

Cependant, si la sanction prévue par le présent arrêté, tel qu'en vigueur au jour de la décision, est moins élevée que la sanction prévue au jour où l'infraction a été commise, le fonctionnaire dirigeant applique la sanction prévue par le présent arrêté.


In afwijking van artikel 36, leden 1,2, 3, 6 en 7, dient de indienstneming van de zogenaamde inschakelings-GECO te geschieden binnen een termijn van achttien maanden, te rekenen vanaf de 1ste dag van de maand volgend op de dag waarop de overeenkomst werd verstuurd.

Par dérogation à l'article 36, alinéas 1,2, 3, 6 et 7, l'engagement de l'ACS dit d'insertion doit se faire dans un délai de dix-huit mois, à compter du 1 jour du mois qui suit la date d'envoi de la convention.


- zeven dagen wat de werklieden betreft die minder dan twaalf maanden ononderbroken bij dezelfde onderneming in dienst zijn gebleven; deze termijn gaat in daags na de dag waarop de opzegging werd gegeven;

- sept jours quand il s'agit d'ouvriers demeurés sans interruption au service de la même entreprise pendant moins de douze mois; ce délai prend cours le lendemain du jour où le congé a été donné;


Art. 8. Aan de anciënniteitvoorwaarde moet voldaan zijn de dag waarop de opzegging ingaat, of in geval van contractverbreking zonder opzegging, de dag van de contractverbreking of van de sluiting van de onderneming.

Art. 8. La condition d'ancienneté doit être remplie le jour où le préavis prend cours ou, en cas de rupture sans préavis, le jour de la rupture du contrat ou de la fermeture de l'entreprise.


Indien de werkgever een werknemer van deze lijst wil schrappen wegens te weinig prestaties met hond (onvoldoende vraag vanwege de klant), dan moet dit gebeuren mits een opzeg van 3 maanden, vanaf de 1ste dag van de maand volgende op de maand tijdens dewelke de opzeg werd gedaan.

Si l'employeur veut radier un travailleur de la liste en raison d'un manque de prestations avec chien (demande insuffisante de la part du client), il doit y avoir un préavis de 3 mois, à partir du 1 jour du mois suivant le mois au cours duquel le préavis a été notifié.


Indien de werkgever een werknemer van deze lijst wil schrappen wegens te weinig prestaties met hond (onvoldoende vraag vanwege de klant), dan moet dit gebeuren mits een opzeg van drie maanden, vanaf de 1e dag van de maand volgende op de maand tijdens dewelke de opzeg werd gedaan.

Si l'employeur veut radier un travailleur de la liste en raison d'un manque de prestations avec chien (demande insuffisante de la part du client), il doit y avoir un préavis de trois mois, à partir du 1 jour du mois suivant le mois au cours duquel le préavis a été notifié.


Binnen een termijn van drie maand, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag werd ontvangen, kent het bureau de erkenning toe of weigert deze en deelt het zijn beslissing alsook de datum van inwerkingtreding mee aan het bureau, dat de aanvraag heeft overgemaakt, en aan de betrokken correspondent.

Dans un délai de trois mois à compter du jour de la réception de la demande, le bureau accorde ou refuse l'agrément et communique sa décision ainsi que la date de prise d'effet au bureau qui a transmis la demande et au correspondant concerné.




D'autres ont cherché : dag waarop de opzegging werd gedaan     mits een opzeg     opzeg     opzeg werd gedaan     dertig dagen     dag waarop     waarop de opzegging     kracht wordt     kennis te geven     inbreuk     overeenkomst     artikel 36 leden     zeven dagen     opzegging     termijn gaat     aanvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag waarop de opzegging werd gedaan' ->

Date index: 2024-06-15
w