Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dag waarop de maandelijkse of driemaandelijkse verklaring ingediend " (Nederlands → Frans) :

De termijn gaat in op de dag waarop de maandelijkse of driemaandelijkse verklaring ingediend moet worden en loopt dan gedurende 5 jaar.

Le délai commence au jour où la déclaration mensuelle ou trimestrielle doit être déposée et s'étend alors sur 5 ans.


De verklaring van verhindering wordt bij het Instituut ingediend ten laatste binnen de vijftien dagen volgend op de dag waarop de situatie van verhindering gestart is.

La déclaration d'empêchement est introduite auprès de l'Institut au plus tard dans les quinze jours à partir duquel la situation d'empêchement a pris cours.


« Art. 10 bis. ­ Vanaf de dag waarop de in artikel 7, § 1, bedoelde aanvraag bij de sociale verzekeringskas werd ingediend tot aan de dag waarop de in artikel 10, § 1, bedoelde verklaring aan het Rijksinstituut werd overgemaakt is de toegang tot de onderneming voor de klanten, alsmede de rechtstreekse verkoop aan de verbruiker en de thuisbezorging verboden».

« Art. 10 bis. ­ À partir du jour où la demande visée à l'article 7, §1 , a été déposée à la Caisse d'assurances sociales, jusqu'au jour où la déclaration visée à l'article 10, § 1 , a été transmise à l'Institut national, l'accès à l'entreprise est interdit aux clients, et la vente directe au consommateur ainsi que la livraison à domicile sont également interdites».


« Art. 10 bis. ­ Vanaf de dag waarop de in artikel 7, § 1, bedoelde aanvraag bij de sociale verzekeringskas werd ingediend tot aan de dag waarop de in artikel 10, § 1, bedoelde verklaring aan het Rijksinstituut werd overgemaakt is de toegang tot de onderneming voor de klanten, alsmede de rechtstreekse verkoop aan de verbruiker en de thuisbezorging verboden».

« Art. 10 bis. ­ À partir du jour où la demande visée à l'article 7, §1 , a été déposée à la Caisse d'assurances sociales, jusqu'au jour où la déclaration visée à l'article 10, § 1 , a été transmise à l'Institut national, l'accès à l'entreprise est interdit aux clients, et la vente directe au consommateur ainsi que la livraison à domicile sont également interdites».


Wanneer blijkt dat de inkomensvoorwaarden zijn vervuld, gaat het recht op de verhoogde tegemoetkoming in principe in op de dag waarop de verklaring op erewoord wordt ingediend.

Quand il s'avère que les conditions de revenus sont remplies, le droit à l'intervention majorée est ouvert, en principe, à partir du jour où la déclaration sur l'honneur a été introduite.


Bij een volledige overdracht van het houderschap van het octrooi ingevolge een krachtens artikel 5 ingediende rechtsvordering wordt de verklaring geacht te zijn ingetrokken op de dag waarop de rechthebbende in het Register van Gemeenschapsoctrooien is ingeschreven.

Lorsqu'un changement intégral de propriété est intervenu à la suite d'une demande en justice visée à l'article 5, la déclaration est réputée retirée à la date de l'inscription du nom de la personne habilitée au registre des brevets communautaires.


« Zo ook wordt, indien die verklaring op erewoord is ingediend binnen de drie maanden vanaf de dag waarop de verzekeringsinstelling de beslissing tot toekenning van de verwarmingstoelage heeft ontvangen, de verhoogde tegemoetkoming toegekend aan de rechthebbende op een verwarmingstoelage vanaf de dag van die beslissing».

« De même, si la déclaration sur l'honneur est introduite dans les trois mois à compter du jour où l'organisme assureur a reçu la décision d'octroi de l'allocation de chauffage, l'intervention majorée est octroyée au bénéficiaire de l'allocation de chauffage à partir de la date de la décision susvisée».


« Indien de voormelde verklaring op erewoord wordt ingediend binnen de drie maanden vanaf de dag waarop de gerechtigde daadwerkelijk de hoedanigheid verwerft en de overige reglementair vastgestelde voorwaarden vervult, wordt de verhoogde tegemoetkoming evenwel toegekend vanaf die dag».

« Cependant, si la déclaration sur l'honneur susvisée est introduite dans les trois mois à compter du jour où le titulaire acquiert effectivement la qualité et remplit les autres conditions réglementairement fixées, l'intervention majorée est octroyée à partir de ce jour».


Art. 29. Indien hij de voorwaarden vervult, vastgesteld in dit hoofdstuk, dan heeft de rechthebbende, bedoeld in afdeling I, voor zichzelf en voor de leden van zijn gezin dat is samengesteld conform de bepalingen van afdeling III van dit hoofdstuk, de verhoogde tegemoetkoming vanaf de dag waarop de verklaring op erewoord, bedoeld in artikel 25, is ingediend bij de verzekeringsinstelling en dit tot 31 december van het derde jaar dat volgt op dat waarin de verklaring werd inge ...[+++]

Art. 29. S'il satisfait aux conditions fixées au présent chapitre, le bénéficiaire visé à la section I obtient, pour lui-même et pour les membres de son ménage composé conformément aux dispositions de la section III du présent chapitre, l'intervention majorée à partir du jour où la déclaration sur l'honneur visée à l'article 25 est introduite auprès de l'organisme assureur jusqu'au 31 décembre de la troisième année suivant celle de cette introduction.


Elke lidstaat kan, overeenkomstig artikel 23, lid 1, verklaren dat het verzoek niet ontvankelijk is, indien het is ingediend na het verstrijken van een in die verklaring genoemde termijn, die echter niet korter mag zijn dan één jaar te rekenen vanaf de dag waarop de beslissing is gegeven.

Chaque État membre a la faculté de préciser, conformément à l'article 23, paragraphe 1, que cette demande est irrecevable si elle n'est pas formée dans un délai qu'il indiquera dans sa communication, ce délai ne pouvant toutefois être inférieur à un an à compter du prononcé de la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag waarop de maandelijkse of driemaandelijkse verklaring ingediend' ->

Date index: 2025-07-19
w