Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dag waarop aan de duitstalige gemeenschap nieuwe bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

Ondanks nieuwe bevoegdheden op het gebied van de controle van de verkiezingsuitgaven en de bijkomende financiering van de politieke partijen en de mogelijkheid om het aantal regeringsleden te verhogen met het oog op de dag waarop aan de Duitstalige Gemeenschap nieuwe bevoegdheden zouden worden toegekend, moet de Duitstalige Gemeenschap afzien van de bevoegdheden betreffende de gemeenten en de provincies.

Malgré de nouvelles compétences en matière de contrôle des dépenses électorales et de financement complémentaire des partis politiques, ainsi que la possibilité d'augmenter le nombre des membres du gouvernement en prévision du jour où de nouvelles compétences lui seraient octroyées, il manque à la Communauté germanophone les compétences relatives aux communes et provinces.


Dit wetsvoorstel vindt zijn wettelijke grondslag in artikel 140 van de Grondwet, die de federale wetgever de mogelijkheid biedt om aan de Raad en de regering van de Duitstalige Gemeenschap nieuwe bevoegdheden over te dragen, die deze bij wege van besluiten en verordeningen uitoefenen.

La présente proposition de loi trouve son fondement légal dans l'article 140 de la Constitution, qui habilite le législateur fédéral à attribuer de nouvelles compétences au Conseil et au gouvernement de la Communauté germanophone, qui exerçeront ces attributions par la voie d'arrêtés et de règlements.


Dit wetsvoorstel vindt zijn wettelijke grondslag in artikel 140 van de Grondwet, die de federale wetgever de mogelijkheid biedt om aan de Raad en de regering van de Duitstalige Gemeenschap nieuwe bevoegdheden over te dragen, die deze bij wege van besluiten en verordeningen uitoefenen.

La présente proposition de loi trouve son fondement légal dans l'article 140 de la Constitution, qui habilite le législateur fédéral à attribuer de nouvelles compétences au Conseil et au gouvernement de la Communauté germanophone, qui exerçeront ces attributions par la voie d'arrêtés et de règlements.


De financiering van de nieuwe naar de Duitstalige Gemeenschap overgehevelde bevoegdheden volgt dezelfde evolutie als de vergelijkbare financiële middelen toegekend aan de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.

Le financement des nouvelles compétences transférées à la Communauté germanophone suit la même évolution que les moyens financiers comparables accordés à la Communauté flamande et à la Communauté française.


De financiering van de nieuwe naar de Duitstalige Gemeenschap overgehevelde bevoegdheden volgt dezelfde evolutie als de vergelijkbare financiële middelen toegekend aan de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.

Le financement des nouvelles compétences transférées à la Communauté germanophone suit la même évolution que les moyens financiers comparables accordés à la Communauté flamande et à la Communauté française.


- Benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 september 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt: worden benoemd tot leden van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van ...[+++]

- Nomination des membres de la Sous-Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 16 septembre 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge: sont nommés membres de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone: 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs: Membres effectifs: Mmes: HENRY Danielle, à Berloz; VANHESSEN Chri ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Vu la loi spécia ...[+++]


Art. 14. Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007, met uitzondering van de artikelen 5 tot 13 die in werking treden de dag waarop het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het wederzijds consulteren bij het opstellen van regelgeving inzake elektronische communicatienetwerken, het uitwisselen van informatie en de uitoefeni ...[+++]

Art. 14. Le présent décret produit ses effets le 1 avril 2007, à l'exception des articles 5 à 13 qui entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif à la consultation mutuelle lors de l'élaboration d'une législation en matière de réseaux de communications électroniques, lors de l'échange d'informations et lors de l'exercice des compétences en matière de réseaux de communications électroniques par les autorités de régulation en charge des télécommunications ou de la radiodiffusion et la télévision, conc ...[+++]


Voor de zittingsperiode van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap die op 13 juni 2004 begonnen is, wordt het aantal leden met raadgevende stem bepaald op de dag waarop het decreet van 8 november 2004 tot wijziging van het decreet van 27 juni 1986 betreffende het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap wordt aangenomen. ...[+++]

Pour la législature du Parlement de la Communauté germanophone ayant débuté le 13 juin 2004, le nombre de membres ayant voix consultative est fixé au jour de l'adoption du décret du 8 novembre 2004 modifiant le décret du 27 juin 1986 relatif au Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone.


Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, inzonderheid op de nieuwe titel VIIIbis, getiteld « Bijzondere bepalingen houdende de organisatie van de gelijktijdige verkiezingen van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, de Waalse Gewestraad, het Europees Parlement en de federale Wetgevende Kamer ...[+++]

Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone, notamment le titre VIIIbis nouveau, intitulé « Dispositions particulières organisant l'élection simultanée du Conseil de la Communauté germanophone, du Conseil régional wallon, du Parlement européen et des Chambres législatives fédérales » et faisant l'objet des articles 63 à 68 nouveaux, insérés par la loi du 18 décembre 1998;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag waarop aan de duitstalige gemeenschap nieuwe bevoegdheden' ->

Date index: 2025-08-22
w