Art. 14. Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007, met uitzondering van de artikelen 5 tot 13 die in we
rking treden de dag waarop het samenwerkingsakkoord tussen de Federal
e Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het wederzijds consulteren bij het opstellen van regelgeving inzake elektronische communicatienetwerken, het uitwisselen van informatie en de
uitoefeni ...[+++]ng van de bevoegdheden met betrekking tot elektronische communicatienetwerken door de regulerende instanties bevoegd voor telecommunicatie of radio-omroep en televisie, dat op 17 november 2006 gesloten werd, in werking treedt.Art. 14. Le présent décret produit ses effets le 1 avril 2007, à l'exception des articles
5 à 13 qui entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif à la consultation mutuelle lors de l'élaboration d'une législation en matière de réseaux de communications électroniques, lors de l'échange d'informations et lors de l'exercice des compétences en matière de réseaux de communications électroniques par les autorités de régulation en charge des télécommunications ou de la radiodiffusion et la télévision, conc
...[+++]lu le 17 novembre 2006.