Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dag vóór het comité beschikbaar waren " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 november 2002 en 29 januari 2016, worden de woorden "op basis van de beoordelingselementen die de dag vóór het comité beschikbaar waren," ingevoegd tussen de woorden "der lijsten van kandidaten," en de woorden "en, in iedere lijst".

Art. 7. Dans l'article 11, alinéa 1, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre 2002 et 29 janvier 2016, les mots ", sur la base des éléments d'appréciation qui étaient disponibles la veille du jour du comité," sont insérés entre les mots "des listes de candidats" et les mots "et, dans chacune des listes".


Art. 10. In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 maart 2003 en 29 januari 2016, worden de woorden "op basis van de beoordelingselementen die de dag vóór het comité beschikbaar waren," ingevoegd tussen de woorden "der lijsten van kandidaten," en de woorden "en, op iedere lijst,".

Art. 10. Dans l'article 8, alinéa 1, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 27 mars 2003 et 29 janvier 2016, les mots ", sur la base des éléments d'appréciation qui étaient disponibles la veille du jour du comité," sont insérés entre les mots "des listes de candidats" et les mots "et, dans chacune des listes".


De bezwaarprocedure mag uitsluitend betrekking hebben op de oorspronkelijk door de aanvrager vermelde punten van het advies en mag uitsluitend worden gebaseerd op wetenschappelijke gegevens die beschikbaar waren toen het Comité het advies uitbracht.

La procédure de réexamen ne peut porter que sur des points de l’avis mentionnés au préalable par le demandeur et ne peut être fondée que sur les données scientifiques qui étaient disponibles au moment où le comité a adopté l’avis.


De dag na de verkiezingen heeft het College kunnen vaststellen dat de broncodes van de programmatuur gebruikt bij de verkiezingen (stemmachine, urne en totalisatie PC) beschikbaar waren op de website « verkiezingen » van de FOD Binnenlandse Zaken.

Le lendemain des élections, le Collège a pu constater que le code source des logiciels utilisés pour les élections (machine à voter, urne et PC de totalisation) était disponible sur le site web « élections » du SPF Intérieur.


Hierbij werd rekening gehouden met geneesmiddelen die daadwerkelijk onbeschikbaar waren (minstens één dag) vanaf 1 januari 2014 tot op heden en intussen opnieuw beschikbaar zijn. c) Bij het melden van een tijdelijke onbeschikbaarheid kan men een keuze maken uit volgende redenen, in volgorde van voorkomen: 1.

Il est tenu compte des médicaments qui étaient effectivement indisponibles (au moins un jour) du 1er janvier 2014 à aujourd'hui et qui sont entre-temps de nouveau disponibles. c) En cas de notification d'une indisponibilité temporaire, le choix existe parmi les raisons suivantes, par ordre d'occurrence: 1.


2. Stoffen, mengsels en hulpmiddelen die overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder a), tweede zin, als biociden worden aangemerkt, die op .beschikbaar waren op de markt en waarvoor overeenkomstig lid 1 een aanvraag is ingediend, mogen verder op de markt worden gebracht tot de dag waarop het besluit wordt genomen waarbij de toelating wordt verleend of geweigerd.

2. Les substances, les mélanges et les dispositifs considérés comme des produits biocides en application de l'article 3, paragraphe 1, point a), deuxième phrase, qui se trouvaient sur le marché le . et pour lesquels une demande a été présentée conformément au paragraphe 1 peuvent continuer à être mis sur le marché jusqu'à la date de la décision octroyant l'autorisation ou refusant cette autorisation.


In afwijking van artikel 47 mogen behandelde voorwerpen en materialen die een niet in de Unie of in ten minste één lidstaat toegelaten biocide bevatten en die op .* beschikbaar waren op de markt, verder op de markt worden gebracht tot de dag waarop een besluit over de toelating van die biociden wordt genomen, mits de aanvraag tot toelating uiterlijk op 1 januari 2015 wordt ingediend.

Par dérogation à l'article 47, les articles et matériaux traités contenant des produits biocides qui ne sont pas autorisés dans l'Union ou dans au moins un État membre et qui se trouvaient sur le marché le . peuvent continuer à être mis sur le marché jusqu'à la date de la décision autorisant ces produits biocides, à condition que la demande d'autorisation soit présentée le 1 er janvier 2015 au plus tard.


Met levensmiddelen in aanraking komende materialen die op .* beschikbaar waren op de markt en waarvoor overeenkomstig lid 1 een aanvraag is ingediend, mogen verder op de markt worden gebracht tot de dag waarop het besluit wordt genomen waarbij de toelating wordt verleend of geweigerd.

Les matériaux en contact avec des denrées alimentaires qui se trouvaient sur le marché le .et pour lesquels une demande a été présentée conformément au premier alinéa du présent paragraphe peuvent continuer à être mis sur le marché jusqu'à la date de la décision octroyant l'autorisation ou refusant cette autorisation.


De bezwaarprocedure mag uitsluitend betrekking hebben op de oorspronkelijk door de aanvrager vermelde punten van het advies en mag uitsluitend worden gebaseerd op wetenschappelijke gegevens die beschikbaar waren toen het comité het oorspronkelijke advies uitbracht.

La procédure de réexamen ne peut porter que sur des points de l’avis identifiés au préalable par le demandeur et ne peut être fondée que sur les données scientifiques qui étaient disponibles au moment où le comité a adopté l’avis initial.


Deze bezwaarprocedure kan uitsluitend betrekking hebben op van tevoren door de aanvrager aangegeven punten van het oorspronkelijke advies en kan uitsluitend op wetenschappelijke gegevens worden gebaseerd zoals deze beschikbaar waren bij de goedkeuring van het oorspronkelijke advies door het Comité.

La procédure de réexamen ne peut porter que sur des points de l'avis identifiés au préalable par le demandeur et ne peut être fondée que sur les données scientifiques qui étaient disponibles lorsque le comité a adopté l'avis initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag vóór het comité beschikbaar waren' ->

Date index: 2024-07-02
w