Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dag vond er immers een intra-belgische » (Néerlandais → Français) :

Die dag vond er immers een intra-Belgische vergadering plaats die tot doel had het standpunt te bepalen dat België op vrijdag 12 september 2014 zou verdedigen op een vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad (waarop elk van de 28 lidstaten een diplomaat afvaardigt).

Ce jour-là se tenait une réunion intra-belge afin de définir la position que la Belgique allait défendre le vendredi 12 septembre 2014 lors d'une réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil (où chacun des 28 mandate un diplomate).


Dit is noodzakelijk om elke rechtsonzekerheid met betrekking tot onder andere het toepassingsgebied van de premie van 120 euro voor 2016 te voorkomen. Het hier ingetrokken hoofdstuk is immers reeds in werking getreden op de tiende dag na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de voornoemde ordonnantie van 18 december 2015 » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2016-2017, nr. A-429/1, p. 22).

Ceci est nécessaire afin d'éviter toute incertitude entre autres concernant le champ d'application de la prime de 120 euros pour 2016, puisque le chapitre retiré est déjà entré en vigueur le dixième jour qui a suivi la publication au Moniteur belge de l'ordonnance du 18 décembre 2015 susmentionnée » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2016-2017, n° A-429/1, p. 22).


Op dezelfde dag vond het side-event « iKnow Politics » plaats, dat georganiseerd werd door de UNDP (United Nations Development Program) en waarbij de Belgische permanente missie als co-organisator optrad.

Le même jour a eu lieu l'évènement parallèle « iKnow Politics », qui était organisé par le PNUD (Programme des Nations unies pour le développement) et dans le cadre duquel la mission permanente belge est intervenue au titre de co-organisateur.


Op dezelfde dag vond het side-event « iKnow Politics » plaats, dat georganiseerd werd door de UNDP (United Nations Development Program) en waarbij de Belgische permanente missie als co-organisator optrad.

Le même jour a eu lieu l'évènement parallèle « iKnow Politics », qui était organisé par le PNUD (Programme des Nations unies pour le développement) et dans le cadre duquel la mission permanente belge est intervenue au titre de co-organisateur.


Die dag verscheen immers in het Belgisch Staatsblad het koninklijk besluit van 3 mei 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk en tot aanpassing van de artikelen 124 en 128bis van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming.

À cette date a, en effet, été publié au Moniteur belge l'arrêté royal du 3 mai 2003 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail et adaptant les articles 124 et 128bis du Règlement général pour la protection du travail.


Naar aanleiding van de uiteenzettingen gehouden door de deskundigen tijdens de « Afrika Malaria Dag » die plaats vond op 25 april 2006 in de Belgische Senaat werden de volgende amendementen ingediend :

À la suite des exposés donnés par les experts lors de la « Journée africaine du paludisme », qui s'est déroulée le 25 avril 2006 au Sénat de Belgique, les amendements suivants ont été déposés:


Dit laatstgenoemde artikel kan de aanbestedende overheden immers niet verhinderen de procedures voor het gunnen van hun overheidsopdrachten te organiseren indien het verbindend zou zijn op de tiende dag na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad , aangezien het betrekking heeft op een voorwaarde tot aanhangigmaking bij de bevoegde rechtscolleges.

En effet, ce dernier article n'est pas de nature à empêcher les pouvoirs adjudicateurs d'organiser les procédures de passation de leurs marchés publics s'il était obligatoire le dixième jour de la publication de la loi au Moniteur belge , étant donné qu'il a trait à une condition de saisine des juridictions compétentes.


Die dag verscheen immers in het Belgisch Staatsblad het koninklijk besluit van 3 mei 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk en tot aanpassing van de artikelen 124 en 128bis van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming.

À cette date a, en effet, été publié au Moniteur belge l'arrêté royal du 3 mai 2003 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail et adaptant les articles 124 et 128bis du Règlement général pour la protection du travail.


Er dient dus vanuit gegaan te worden dat indien de situatie van de kiezers waarmee rekening dient gehouden te worden de situatie is op 1 augustus, met inbegrip van de situatie die voortvloeit uit het verwezenlijken van een voorwaarde uiterlijk op diezelfde dag, de lijst zo vroeg mogelijk na die datum materieel moet worden vastgesteld en bijgevolg kort daarna kan worden vastgesteld.Het is immers niet waarschijnlijk dat de wetgever ervan is uitgegaan dat het college van burgemeester en schepenen in staat zou zijn om vóór 1 augustus om 24 uur van het betrokken jaar een lijst vast te stellen waarvoor rekening dient te worden gehouden met de ...[+++]

Il faut donc considérer que si la situation des électeurs à prendre en compte est celle qui existe le 1 août, en ce compris celle qui résulte de la réalisation d'une condition acquise au plus tard ce même 1 août, l'établissement de la liste doit être matériellement effectué le plus tôt possible après cette date, et peut donc l'être à une date rapprochée. Il n'est en effet pas vraisemblable que le législateur ait pensé que le collège serait en mesure d'arrêter, avant le 1 août à 24 heures de l'année considérée, une liste dont l'établissement doit prendre e ...[+++]


Het is immers niet waarschijnlijk dat de wetgever ervan is uitgegaan dat het college in staat zou zijn om vóór 1 augustus om 24 uur van het betrokken jaar een lijst vast te stellen waarvoor rekening dient te worden gehouden met de elementen die in voorkomend geval de dag ervoor zijn verkregen (en zelfs op de dag zelf, wat betreft de inschrijving in het bevolkingsregister van de Belgische onderdanen).

Il n'est en effet pas vraisemblable que le législateur ait pensé que le collège serait en mesure d'arrêter, avant le 1 août à 24 heures de l'année considérée, une liste dont l'établissement doit prendre en compte des éléments acquis le cas échéant la veille (voire le jour même, s'agissant de l'inscription au registre de la population des ressortissants belges).




D'autres ont cherché : dag vond er immers een intra-belgische     euro     120 euro     hoofdstuk is immers     dezelfde dag vond     georganiseerd     waarbij de belgische     algemeen reglement     werk     dag verscheen immers     plaats vond     belgische senaat werden     belgische     procedures     aanbestedende overheden immers     immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag vond er immers een intra-belgische' ->

Date index: 2022-10-28
w