Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dag sollicitatieverlof enkel genieten » (Néerlandais → Français) :

De werknemer die geen outplacement moet volgen, kan van de twee halve dagen of de dag sollicitatieverlof enkel genieten tijdens de laatste 26 weken van de opzeggingstermijn.

Le travailleur qui ne doit pas suivre d'outplacement peut bénéficier des deux demi-jours ou du jour de recherche d'emploi uniquement pendant les 26 dernières semaines du délai de préavis.


De werknemer die geen outplacement moet volgen kan de twee halve dagen of van de dag sollicitatieverlof enkel genieten tijdens de laatste 26 weken van de opzeggingstermijn.

Le travailleur qui ne doit pas suivre d'outplacement peut bénéficier des deux demi-jours ou du jour de recherche d'emploi uniquement pendant les 26 dernières semaines du délai de préavis.


De werknemer die geen outplacement moet volgen kan de twee halve dagen of de dag sollicitatieverlof enkel genieten tijdens de laatste 26 weken van de opzeggingstermijn.

Le travailleur qui ne doit pas suivre d'outplacement peut bénéficier des deux demi-jours ou du jour de recherche d'emploi uniquement pendant les 26 dernières semaines du délai de préavis.


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend ...[+++]


De personeelsleden die met een arbeidsovereenkomst zijn aangeworven en die met toepassing van paragraaf 1 worden overgedragen aan de Instelling, genieten, door enkel de ondertekening van een bijlage bij hun arbeidsovereenkomst, van dezelfde arbeidsovereenkomst die geldt op de dag vóór hun overdracht.

Les membres du personnel engagés par contrat de travail et qui en application du paragraphe 1 sont transférés à l'Institution, bénéficient, par simple signature d'une annexe à leur contrat de travail, du même contrat que celui qui est en vigueur à la veille de leur transfert.


In afwijking van de vorige alinea hebben deze werknemers eveneens recht op een aanvullende vergoeding vanaf de eerste dag van de kalendermaand die volgt op de maand tijdens dewelke zij geen werkloosheidsuitkeringen maar genieten, enkel omwille van het feit dat zij de leeftijdsgrens bereikt hebben bepaald door artikel 64 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, tot op de laatste dag van de kalendermaand tijdens dewelke zij de leeftijd van 65 jaar bereiken.

En dérogation à l'alinéa précédent, ces ouvriers ont également droit à une indemnité complémentaire à partir du premier jour du mois calendrier qui suit le mois pendant lequel ils ne bénéficient plus d'allocations de chômage, uniquement en raison du fait qu'ils ont atteint la limite d'âge fixée par l'article 64 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, jusqu'au dernier jour du mois calendrier pendant lequel ils atteignent l'âge de 65 ans.


In afwijking van de vorige alinea hebben deze werknemers eveneens recht op een aanvullende vergoeding vanaf de eerste dag van de kalendermaand die volgt op de maand tijdens dewelke zij geen werkloosheidsuitkeringen meer genieten, enkel omwille van het feit dat zij de leeftijdsgrens bereikt hebben bepaald door artikel 64 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, tot op de laatste dag van de kalendermaand tijdens dewelke zij de leeftijd van 65 jaar bereiken.

En dérogation à l'alinéa précédent, ces ouvriers ont également droit à une indemnité complémentaire à partir du premier jour du mois calendrier qui suit le mois pendant lequel ils ne bénéficient plus d'allocations de chômage, uniquement en raison du fait qu'ils ont atteint la limite d'âge fixée par l'article 64 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, jusqu'au dernier jour du mois calendrier pendant lequel ils atteignent l'âge de 65 ans.


In afwijking van de vorige alinea hebben deze werknemers eveneens recht op een aanvullende vergoeding vanaf de eerste dag van de kalendermaand die volgt op de maand tijdens dewelke zij geen werkloosheidsuitkeringen meer genieten, enkel omwille van het feit dat zij de leeftijdsgrens bereikt hebben bepaald door artikel 64 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, tot op de laatste dag van de kalendermaand tijdens dewelke zij de leeftijd van 65 jaar bereiken.

En dérogation à l'alinéa précédent, ces ouvriers ont également droit à une indemnité complémentaire à partir du premier jour du mois calendrier qui suit le mois pendant lequel ils ne bénéficient plus d'allocations de chômage, uniquement en raison du fait qu'ils ont atteint la limite d'âge fixée par l'article 64 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, jusqu'au dernier jour du mois calendrier pendant lequel ils atteignent l'âge de 65 ans.


Zonder verantwoordelijke autoriteiten genieten slechts weinigen van de rijkdom, hebben de leiders enkel oog voor zichzelf, zijn de scholen leeg, en is verkrachting aan de orde van de dag.

Sans un gouvernement responsable, les nantis du pays ne servent que les intérêts de quelques-uns, les dirigeants ne s’occupent que d’eux-mêmes, les écoles sont vides et la violence fait partie du quotidien.


2. Enkel de kandidaten die voorkomen op de definitieve kandidatenlijst - de kandidatenlijst wordt als definitief beschouwd vanaf de veertiende dag voor de sociale verkiezingen - genieten van de speciale bescherming tegen mogelijk ontslag door de werkgever zoals bepaald door de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comité alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden.

2. Seuls les candidats qui se trouvent sur la liste de candidats définitive - la liste de candidats est considérée comme définitive à partire du quatorzième jour précédant les élections sociales - jouissent d'une protection spéciale contre un possible licenciement par l'employeur, comme prévu par la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités ainsi que pour les candidats-délégués du personnel.




D'autres ont cherché : dag sollicitatieverlof enkel genieten     geen     ervan te genieten     door     genieten     leiders     verantwoordelijke autoriteiten genieten     enkel     verkiezingen genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag sollicitatieverlof enkel genieten' ->

Date index: 2024-08-24
w