Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Neventerm
Onderwijzend personeel
Per dag aangeworven personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Ter plaatse werkzaam personeel
Toeziend personeel

Vertaling van "dag personeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
per dag aangeworven personeel

personnel engagé à la journée


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent ...[+++]


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection




Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als men 24 uur per dag personeel moet kunnen inzetten, betekent dat een minimum van drie VTE'S.

S'il faut assurer un encadrement 24 heures sur 24, le minimum est de trois équivalents temps plein.


Uit berekeningen blijkt dat dit voor de samenleving goedkoper is dan de hulpbehoevende persoon op te moeten nemen in een instelling waar 24 uur per dag personeel aanwezig moet zijn.

Des calculs ont montré que ce système revient moins cher à la collectivité que de devoir admettre la personne tributaire de soins lourds dans une institution nécessitant la présence d'un personnel 24 heures sur 24.


1. - Wijziging van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders Artikel 1. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 2. De betrekkingen tussen de Federale Overheidsdienst Financiën en de contractuele bedienden die op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van titel 3, hoofdstuk 1, van de wet van 18 december 2015 houdende fis ...[+++]

1. - Modification de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Les relations entre le Service public fédéral Finances et les employés contractuels qui, le jour précédent l'entrée en vigueur du titre 3, chapitre 1, de la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales d ...[+++]


Hoewel de beperktere aanwezigheid van het personeel (en dus de kortere openingsuren van het loket) redelijkerwijs kan worden verklaard door het lage aantal reizigers op bepaalde momenten van de week of van de dag, is het daarentegen moeilijk te bevatten dat het stationsgebouw automatisch wordt gesloten wegens de afwezigheid van het personeel, waardoor de treinreizigers buiten moeten wachten, weer of geen weer.

Si la diminution de la présence de membres du personnel sur place (et donc de l'ouverture du guichet) peut raisonnablement être expliquée par le manque de fréquentation à certains moments de la semaine ou de la journée, il est par contre difficile de concevoir que cette absence de personnel entraine automatiquement une fermeture des bâtiments de la gare, obligeant les usagers à patienter à l'extérieur, quelle que soit la météo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende communicatiediensten van de FOD, namelijk de transversale dienst binnen de dienst Strategische Coördinatie en Communicatie en de communicatiedienst van de stafdienst Personeel en Organisatie hebben de hele dag overlegd met de woordvoerders, de conversation managers, de directeur van Personeel en Organisatie en de verantwoordelijke van de dienst Strategische Coördinatie en Communicatie.

Les différents services communication du SPF, c'est-à-dire le service transversal au sein du service Coordination stratégique et Communication et le service communication du service d'encadrement Personnel et Organisation, se sont concertés durant toute la journée avec les porte-parole, les conversation managers, le directeur Personnel et Organisation et la responsable du service Coordination stratégique et Communication.


Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - Voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - Indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - De FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van het personeel met een handicap (aanvraag voor een chauffeur om naar een opleiding te gaan, verzending van ...[+++]

Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - Pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - Si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel); - Le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de ...[+++]


Tot op heden houdt de federale overheidsdienst (FOD) PO (Selor en OFO inbegrepen) wat betreft het telewerk geen rekening met de criteria occasioneel / structureel telewerk. Ofwel werkt het personeel een vaste dag per week thuis, ofwel varieert die dag telewerk naar gelang de activiteiten van de medewerker en van zijn dienst.

Jusqu’à présent, le SPF PO (Selor et IFA compris) ne comptabilise pas les jours de télétravail sur base du critère occasionnel / structurel car soit le personnel a un jour fixe par semaine soit, sur base de ses activités et de ceux de son service son jour de travail à domicile peut varier.


De analyse gebeurt in drie fasen : een zelfevaluatie (aan de hand van een checklist met veertig vragen), een tweedaagse e-Quality doorlichting (een dag met de directie en de kwaliteitsverantwoordelijke, de tweede dag met het personeel en de vakbondsafgevaardigde) en tot slot een feedbackonderhoud waarin de revisoren een actieprogramma voorstellen ana de directie.

L'analyse se fait en trois temps : une auto-évaluation (au moyen d'une liste de contrôle comportant quarante questions), une radioscopie « e-quality » qui dure deux jours (un jour avec la direction et le responsable de la qualité, un second jour avec le personnel et le délégué syndical) et, enfin, un entretien permettant d'opérer un feedback au cours duquel les réviseurs proposent à la direction un programme d'action.


2º in § 5, eerste lid, worden de woorden « vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die tijdens welke de storting had moeten verricht worden». vervangen door de woorden « vanaf de zesde werkdag die volgt op de dag van de uitbetaling van de wedde aan het personeel van de instelling.

2º au § 5, alinéa 1 , les mots « le premier jour du mois qui suit celui durant lequel le versement aurait dû être effectué». sont remplacés par les mots « le sixième jour ouvrable qui suit le jour du paiement de la rémunération au personnel de l'organisme.


Aangezien de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen geen bepaling voorziet die in strijd is met de rechtspraak van het Hof van Cassatie, moeten de ondernemingen voortaan het aantal mandaten toe te kennen aan de werknemersvertegenwoordigers in een ondernemingsraad of een comité voor preventie en bescherming op het werk, berekenen op basis van het personeel tewerkgesteld op dag X, rekening houdend met de uitzendkrachten die op die dag zijn tewerkgesteld.

Dès lors que la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales ne prévoit pas une règle contraire à la jurisprudence de la Cour de Cassation, les entreprises sont désormais tenues de déterminer le nombre de mandats à attribuer aux représentants du personnel siégeant au conseil d’entreprise et au comité pour la prévention et la protection au travail sur base de l’effectif occupé au jour X en tenant compte des travailleurs intérimaires qui sont occupés ce jour là.


w