Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca

Vertaling van "dag leggen want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met die toevoeging worden de instellingen die aan de wet onderworpen zijn, verplicht de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen om de (in artikel 3, § 1, van de wet bedoelde) verrichtingen op te sporen die worden uitgevoerd met geld van illegale herkomst, want voortkomend uit een overtreding van het strafrechtelijk bestrafte verbod op de financiering van antipersoonsmijnen waarvan de inlassing in de wet van 3 januari 1933 wordt voorgesteld.

Cet ajout imposera aux organismes assujettis à la loi d'accomplir les devoirs de vigilance requis pour détecter les opérations (visées à l'article 3, § 1 , de la loi) qui sont effectuées au moyen de fonds d'origine illicite, car issus d'une infraction à l'interdiction pénalement sanctionnée de financement qu'il est proposé d'introduire dans la loi du 3 janvier 1933.


Met die toevoeging worden de instellingen die aan de wet onderworpen zijn, verplicht de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen om de (in artikel 3, § 1, van de wet bedoelde) verrichtingen op te sporen die worden uitgevoerd met geld van illegale herkomst, want voortkomend uit een overtreding van het strafrechtelijk bestrafte verbod op de financiering van antipersoonsmijnen waarvan de inlassing in de wet van 3 januari 1933 wordt voorgesteld.

Cet ajout imposera aux organismes assujettis à la loi d'accomplir les devoirs de vigilance requis pour détecter les opérations (visées à l'article 3, § 1 , de la loi) qui sont effectuées au moyen de fonds d'origine illicite, car issus d'une infraction à l'interdiction pénalement sanctionnée de financement qu'il est proposé d'introduire dans la loi du 3 janvier 1933.


Ik wil ook graag commissaris Malmström bedanken, want sinds zij haar post heeft betrokken, is de Commissie enige transparantie aan de dag gaan leggen.

Je voudrais également remercier la commissaire Malmström parce que, depuis qu’elle occupe son poste, la Commission a commencé à faire montre d’une certaine transparence.


– (HU) In het debat over de huidige situatie van Oekraïne verzoek ik de Commissie om via haar betrekkingen en het netwerk van contacten met Oekraïne een consequente en duidelijke stellingname te vragen en zelf aan de dag te leggen met betrekking tot de rechten van nationale minderheden, naast alle andere terreinen, want wat we hier vandaag hebben gehoord over alle terreinen waar Oekraïne er de laatste tijd op achteruit is gegaan, geldt in nog grotere mate voor personen die tot een minderheid behoren, voor het onderwijs in minderheidst ...[+++]

(HU) Dans ce débat sur la situation actuelle en Ukraine, je voudrais inviter la Commission à exploiter ses relations ou son réseau de relations avec l’Ukraine pour lui demander de s’engager clairement et de manière cohérente à l’égard des droits des minorités nationales, car les marches arrières survenues en Ukraine dont nous avons entendu parler aujourd’hui ont une incidence dans beaucoup de régions et se répercuteront de manière exponentielle sur les minorités, sur l’enseignement dans les langues minoritaires et sur l’usage des langues maternelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze moed moeten wij tevens aan de dag leggen wanneer wij nadenken over de toekomst van Europa, want het proces van de uitbreiding van Europa is met de huidige etappe niet voltooid.

Nous aurons également besoin de courage pour envisager l’avenir de l’Union européenne, car le processus d’élargissement ne va pas en rester à ce stade.


Mijnheer de Voorzitter, de drie instellingen hebben de verantwoording om een duidelijke akkoordbereidheid aan de dag te leggen als we de komende maanden de onderhandelingen aangaan, want we kunnen ons niet weer een mislukking veroorloven.

Monsieur le Président, les trois institutions ont le devoir, au cours des prochains mois, de s’attaquer aux négociations dans la ferme intention de parvenir à des accords.


We moeten hierbij toch enige voorzichtigheid aan de dag leggen want we weten dat meer dan 50% van de georganiseerde misdaad in België een internationale dimensie heeft.

La prudence est de mise quand on sait que 50% de la criminalité organisée en Belgique a une dimension internationale.




Anderen hebben gezocht naar : dag leggen want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag leggen want' ->

Date index: 2023-01-14
w