Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca

Traduction de «dag leggen om hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bestuur en het personeel moeten van een sterke ondernemingsgeest doordrongen zijn, willen ondernemingen een dergelijke slagvaardigheid aan de dag leggen.

Si l'on veut que l'entreprise présente ce type d'aptitude dynamique, il faut que l'encadrement et le personnel témoignent d'une forte orientation entrepreneuriale.


Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatiefnemers van projecten minder belangstelling aan de dag leggen, voor enk ...[+++]

Outre le fait que la capacité d'absorption des fonds disponibles au titre de la période 2000-2006 a été grevée par le besoin de cofinancer les deux dernières années de paiements au titre de la période 1994-1999, la Commission n'a pas constaté de difficultés pérennisées dans l'absorption des aides, à l'exception de quelques régions Objectif 2 où le saupoudrage des aides et le faible taux de cofinancement disponible réduit l'intérêt des promoteurs de projets, de quelques programmes où le cofinancement privé ne s'est pas manifesté et de quelques programmes IFOP.


Het KMO-instrument is bedoeld voor alle soorten innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen die een sterke ambitie aan de dag leggen wat hun ontwikkeling, groei en internationalisering betreft.

Cet instrument cible tous les types de PME innovantes démontrant une forte ambition de se développer, de croître et de s'internationaliser.


De expansieactiviteiten die bepaalde ­ vooral Amerikaanse ­ concerns wereldwijd aan de dag leggen doen hier het slechtste vermoeden.

Les activités d'expansion dont certaines firmes ­ surtout américaines ­ font preuve à l'échelle mondiale font craindre le pire dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij constateert dan ook dat de verantwoordelijken te weinig belangstelling aan de dag leggen om hier actief mee bezig te zijn zodat een wettelijke opdracht van de Veiligheid van de Staat niet kan worden vervuld.

Il constate dès lors que comme les responsables ne voient pas beaucoup d'intérêt à prendre le taureau par les cornes, une des missions légales de la Sûreté de l'État ne peut être remplie.


Hij constateert dan ook dat de verantwoordelijken te weinig belangstelling aan de dag leggen om hier actief mee bezig te zijn zodat een wettelijke opdracht van de Veiligheid van de Staat niet kan worden vervuld.

Il constate dès lors que comme les responsables ne voient pas beaucoup d'intérêt à prendre le taureau par les cornes, une des missions légales de la Sûreté de l'État ne peut être remplie.


De lidstaten zien er met name op toe dat exploitanten de nodige zorgvuldigheid aan de dag leggen en zo nauwkeurig mogelijke gegevens verstrekken om een redelijke mate van zekerheid ten aanzien van de integriteit van de gegevens mogelijk te maken.

Ils veillent, en particulier, à ce que les exploitants fassent preuve de la diligence requise et à ce que les données qu’ils communiquent présentent le niveau d’exactitude le plus élevé possible, afin de disposer d’assurances raisonnables quant à l’intégrité des données.


De Europese Voedselautoriteit zal wetenschappelijk advies verlenen, de nodige gegevens verzamelen en analyseren, op crisissen reageren en contact met de consumenten onderhouden. Daarbij moet de Voedselautoriteit een zo groot mogelijke onafhankelijkheid, wetenschappelijke deskundigheid en transparantie aan de dag leggen.

Elle formulera des avis scientifiques, récoltera et analysera les informations nécessaires, réagira aux crises et communiquera avec les consommateurs, en faisant preuve du niveau le plus élevé d'indépendance, d'excellence scientifique et de transparence.


Hoewel ik er absoluut van overtuigd ben dat de huidige minister van Justitie het nooit zou aandurven een politieke benoeming te doen, kan toch niet worden uitgesloten dat haar opvolgers minder zorgvuldigheid aan de dag leggen.

Bien que je sois absolument convaincu que l'actuelle ministre de la Justice n'oserait jamais procéder à une nomination politique, on ne peut exclure que ses successeurs fassent preuve de moins de scrupules.


Het federaal parket zou in plaats van blijk te geven van verontwaardiging beter wat meer inspanningen aan de dag leggen om financiële criminaliteit en fiscale fraude in het bijzonder aan te pakken.

Vous témoignez d'une volonté claire et nette de faire avancer ces dossiers de grande criminalité financière et de grande fraude fiscale.




D'autres ont cherché : dag leggen om hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag leggen om hier' ->

Date index: 2021-03-10
w