Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dag kreeg elk btw-controlekantoor " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. De globale revisoropdracht voor het boekjaar 2013 tot en met het boekjaar 2018 wordt toevertrouwd aan revisor BDO Bedrijfsrevisoren voor een jaarbedrag van 7.500,00 EUR, btw niet inbegrepen, zijnde twintig vacaties van een halve dag per jaar, gepresteerd bij het instituut voor een bedrag van 375,00 EUR elk, btw niet inbegrepen.

Art. 2. La mission globale de révisorat pour l'exercice 2013 jusque et inclus l'exercice 2018 est confiée au réviseur BDO Bedrijfsrevisoren pour un montant annuel, T.V. A. non comprise, de 7.500,00 EUR, soit vingt vacations d'une demi-journée, prestées à l'institut, pour un montant de 375,00 EUR chacune, T.V. A. non comprise.


Voor elke stijging of daling met 7 euro per 1000 liter, exclusief btw, wordt de bunker adjustment factor vastgesteld op telkens plus 0,10% van het loodsgeld, vermeld in bijlage 1 en 2, of telkens min 0,10% van het loodsgeld, vermeld in bijlage 1 en 2, vanaf de eerste dag van de derde maand die volgt op de vaststelling van de nieuwe officiële maximale gasolieprijs.

Pour chaque hausse ou baisse de 7 euros par 1.000 litres, hors T.V.A., le « bunker adjustment factor » est fixé chaque fois à plus 0,10 % des droits de pilotage visés aux annexes 1 et 2, ou chaque fois à moins 0,10 % des droits de pilotage visés aux annexes 1 et 2, à partir du premier jour du troisième mois suivant la fixation du nouveau prix maximum officiel du gasoil.


HOOFDSTUK IX. - Verklaring en betaling Art. 19. § 1. De dienstvelerner bezorgt de tolheffende instantie dagelijks een verklaring waarin voor elk aan de kilometerheffing onderworpen voertuig dat op het net een aan de kilometerheffing onderworpen verplaatsing heeft verricht die de dag voordien door de elektronische registratievoorziening is meegedeeld, minimum de volgende gegevens vermeld worden : 1° de eenduidige identificatie van het voertuig en van de elektronische registratievoorziening waarmee het uitgerust is ; 2° het totaataantal kilometers of kilometergedeelten geregistreerd door de registratievoorziening ; 3° de verschuldigde som, incluis btw, van de kilometerheffing per dag verplaatsing van het voertuig.

CHAPITRE IX. - Déclaration et paiement Art. 19. § 1 . Le prestataire de services transmet chaque jour au percepteur de péages une déclaration qui reprend, pour chaque véhicule soumis au prélèvement kilométrique ayant réalisé un déplacement sur le réseau soumis au prélèvement kilométrique et transmis la veille par le dispositif d'enregistrement électronique, au minimum les informations suivantes : 1° l'identification univoque du véhicule et du dispositif d'enregistrement électronique embarqué dans ce véhicule ; 2° le nombre total de kilomètres ou parties de kilomètre ayant été enregistré par le dispositif d'enregistrement ; 3° la somme due, T.V.A. comprise, du prélèvement kilométrique par jour de déplacement du véhicule.


Alle ondernemingen moeten elke maand een aangifte in de belasting over de toegevoegde waarde (btw) indienen, ten laatste op de 20e dag van de maand die volgt op de maand waarop de aangifte betrekking heeft.

Chaque mois, toutes les entreprises doivent introduire une déclaration relative à la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) au plus tard le 20 du mois auquel la déclaration se rapporte.


Elke werknemer heeft nu recht op loon vanaf de eerste dag ziekte, de regeling waardoor nog ongeveer 30 % van de arbeiders geen loon kreeg voor de eerste dag ziekte is duidelijk een discriminatie.

Désormais, chaque travailleur aura droit à un salaire dès le premier jour de maladie. La réglementation qui a pour conséquence qu'aujourd'hui encore, 30 % environ des ouvriers ne sont pas payés pour le premier jour de maladie est clairement discriminatoire.


Elke werknemer heeft nu recht op loon vanaf de eerste dag ziekte, de regeling waardoor nog ongeveer 30 % van de arbeiders geen loon kreeg voor de eerste dag ziekte is duidelijk een discriminatie.

Désormais, chaque travailleur aura droit à un salaire dès le premier jour de maladie. La réglementation qui a pour conséquence qu'aujourd'hui encore, 30 % environ des ouvriers ne sont pas payés pour le premier jour de maladie est clairement discriminatoire.


Terwijl de bevolking elke dag via alle mogelijke kanalen wordt opgeroepen om zuinig om te gaan met energie en daar ook toe gedwongen wordt door de steeds stijgende energieprijzen, kreeg ik van de geachte minister het volgende laconieke antwoord :

Alors que chaque jour, par tous les canaux possibles, il est demandé à la population d’être parcimonieuse avec la consommation d’énergie et que celle-ci y est poussée également par la hausse constante des prix de l’énergie, le ministre m’a fait part de la réponse laconique suivante :


Art. 9. Tot de eerste samenstelling van een reserve van kandidaten die geschikt zijn voor de uitoefening van het ambt van hypotheekbewaarder ad interim en uiterlijk tot de laatste dag van de twaalfde kalendermaand volgend op deze waarin dit besluit werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, zal elke te begeven functie toegankelijk zijn voor de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën die hun rechten op bevordering kunnen doen gelden en ten minste tot de klasse A3 behoren, alsook geslaagd zijn voor een loopbaanexamen van ontvanger A of eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, dat georganiseerd werd voor de behoe ...[+++]

Art. 9. Jusqu'à la première composition d'une réserve de candidats aptes à exercer à titre d'intérim la fonction de conservateur des hypothèques, et au plus tard jusqu'au dernier jour du douzième mois calendrier qui suit le mois de la publication du présent arrêté au Moniteur belge, les fonctions de conservateur des hypothèques à attribuer seront pourvues par des agents du Service public fédéral Finances qui peuvent faire valoir leurs droits à la promotion, qui appartiennent au moins à la classe A3 et qui ont réussi un examen de carrière de receveur A ou d'inspecteur principal d'administration fiscale qui ont été organisés pour les beso ...[+++]


Als het hoofd van het in § 1 en § 2, eerste lid bedoeld controlekantoor vaststelt dat voldaan is aan de in artikel 1, § 1 bedoelde voorwaarden of dat niet voldaan is aan de voorwaarden met betrekking tot het in § 2, tweede lid, bedoeld verzoek tot uitsluiting, treedt het nieuw lid toe tot de BTW-eenheid vanaf de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van de in het, eerste lid, bedoelde termijn.

Lorsque le chef de l'office de contrôle visé aux § 1 et § 2, alinéa 1, constate qu'il est satisfait aux conditions visées à l'article 1, § 1 ou qu'il n'est pas satisfait aux conditions relatives à la demande d'exclusion visée au § 2, alinéa 2, le nouveau membre entre dans l'unité TVA à compter du 1 jour du mois qui suit l'expiration du délai visé à l'alinéa 1.


De persoon bedoeld in § 1, eerste lid, 3°, is eveneens gehouden zich vóór elke storting of overschrijving kenbaar te maken bij het controlekantoor van de BTW dat bevoegd is voor de plaats waar hij gevestigd is.

La personne visée au § 1, alinéa 1, 3° est également tenue de se faire connaître auprès de l'office de contrôle de la T.V. A. qui est compétent pour le lieu où elle est établie avant tout versement ou virement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag kreeg elk btw-controlekantoor' ->

Date index: 2022-10-03
w