Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bemiddelingsprocedure
Bezoldiging voor bemiddeling
Dading
Een dading aangaan
Een vergelijk treffen
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Overeenstemmingsprocedure
Permanent hof van arbitrage
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling
Transactie

Vertaling van "dading of bemiddeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






bezoldiging voor bemiddeling

rémunération de négociation






internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]




regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation


overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]

procédure de conciliation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Van bij de aanvang van een bestuurlijke procedure tot minnelijke schikking zoals vermeld in artikel 6.4.19 of een procedure tot het sluiten van een dading zoals vermeld in artikel 6.3.5, kan elke belanghebbende vragen aan de hoge raad om een vrijwillige bemiddeling op te starten.

§ 1. Depuis le début d'une procédure administrative jusqu' à un arrangement à l'amiable au sens de l'article 6.4.19 ou une procédure de transaction au sens de l'article 6.3.5, chaque partie intéressée peut demander au Conseil supérieur d'engager une médiation volontaire.


— De parketjurist stelt ontwerpen van kantschriften op, van rechtstreekse dagvaardingen (voor opsporingsonderzoeken) en van vorderingen (voor gerechtelijke onderzoeken) op, hij stelt de stukken van de terechtzittingen op, alsook de adviezen van het openbaar ministerie (in civielrechtelijke zaken), hij stelt seponering voor of andere manieren van verval van de strafvordering (zoals dading of bemiddeling in strafzaken).

— le juriste de parquet rédige des projets d'apostilles, de citations directes (pour les informations), de réquisitoire (pour les instructions), rédige des notes d'audience, des avis du ministère public (en matière civile), propose des classements sans suite ou d'autres modes d'extinction de l'action publique (telle que la transaction ou la médiation pénale).


— De parketjurist stelt ontwerpen van kantschriften op, van rechtstreekse dagvaardingen (voor opsporingsonderzoeken) en van vorderingen (voor gerechtelijke onderzoeken) op, hij stelt de stukken van de terechtzittingen op, alsook de adviezen van het openbaar ministerie (in civielrechtelijke zaken), hij stelt seponering voor of andere manieren van verval van de strafvordering (zoals dading of bemiddeling in strafzaken).

— le juriste de parquet rédige des projets d'apostilles, de citations directes (pour les informations), de réquisitoire (pour les instructions), rédige des notes d'audience, des avis du ministère public (en matière civile), propose des classements sans suite ou d'autres modes d'extinction de l'action publique (telle que la transaction ou la médiation pénale).


Artikel 731 van het Gerechtelijk Wetboek beperkt de mogelijkheden qua bemiddeling tot partijen die bekwaam zijn om een dading aan te gaan en tot zaken die voor dading vatbaar zijn.

L'article 731 du Code judiciaire limite la conciliation aux demandes entre parties capables de transiger et aux objets susceptibles d'être réglés par transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de wettelijke bepalingen die minnelijke schikking verplicht maken en onverminderd de bepalingen van hoofdstuk 1ter betreffende bemiddeling in familiezaken, kan voor elk geschil tussen partijen die bekwaam zijn een dading aan te gaan en over zaken die met een dading kunnen worden geregeld, een bemiddelingsprocedure worden aangevat.

Sans préjudice des dispositions légales qui rendent obligatoire la conciliation et sans préjudice des dispositions du chapitre 1 ter relatif à la médiation en matière familiale, tout litige entre parties capables de transiger et portant sur des objets susceptibles d'être réglés par transaction peut être soumis à une procédure de médiation.


Artikel 731 van het Gerechtelijk Wetboek beperkt de mogelijkheden qua bemiddeling tot partijen die bekwaam zijn om een dading aan te gaan en tot zaken die voor dading vatbaar zijn.

L'article 731 du Code judiciaire limite la conciliation aux demandes entre parties capables de transiger et aux objets susceptibles d'être réglés par transaction.


Onverminderd hun gebeurlijke recht een beroep te doen op bemiddeling voor elk geschil dat vatbaar is om met een dading te worden beslecht, zoeken bpost en haar cliënten bij voorrang naar een minnelijke oplossing voor elk geschil nopens de postrekening-courant en/of de diensten en instrumenten die er verband mee houden.

Sans préjudice de leur droit éventuel d'en appeler à la médiation pour tout différend susceptible d'être réglé par transaction, bpost et ses clients recherchent par priorité une solution amiable à tout litige relatif au compte courant postal et/ou services et instruments qui lui sont liés.


Artikel 1. De autoriteiten van de algemene directie juridische steun en bemiddeling hierna vermeld in het artikel 2 hebben overdracht van bevoegdheid tot het nemen van alle beslissingen, in het bijzonder, tot het vastleggen van het bedrag van de sommen terug te vorderen ten laste van de aansprakelijke personen en tot het bepalen van het gedeelte van de schade dat ten laste valt van de Staat, van een bijzondere dienst of van een Staatsdienst met afzonderlijk beheer, evenals tot het goedkeuren van de uitgaven die voortvloeien uit een dading, een schulderkennin ...[+++]

Article 1. Les autorités de la direction générale appui juridique et médiation citées à l'article 2 ci-après ont délégation de pouvoir pour prendre toutes les décisions et, notamment, pour fixer le montant des sommes à recouvrer à charge des personnes responsables et pour déterminer la partie du dommage qui est à charge de l'Etat, d'un service particulier ou d'un service de l'Etat à gestion séparée, ainsi que pour approuver les dépenses, qu'elles résultent d'une transaction, d'une reconnaissance de dette ou d'une décision judiciaire, en matière :


Onverminderd hun gebeurlijke recht een beroep te doen op de bemiddeling voor elk geschil dat vatbaar is om met een dading te worden beslecht, zoeken De Post en haar cliënten bij voorrang naar een minnelijke oplossing voor elk geschil nopens de postrekening-courant en/of de diensten en instrumenten die er verband mee houden.

Sans préjudice de leur droit éventuel d'en appeler à la médiation pour tout différend susceptible d'être réglé par transaction, La Poste et ses clients recherchent par priorité une solution amiable à tout litige relatif au compte courant postal et/ou services et instruments qui lui sont liés.


Art. 16. De hierna vermelde overheden van de algemene directie juridische steun en bemiddeling hebben de bevoegdheid om alle beslissingen te nemen en, met name, om het bedrag vast te stellen dat invorderbaar is van de aansprakelijke personen en om het gedeelte van de schade te bepalen dat ten laste valt van de staat, alsook om uitgaven goed te keuren, die voortvloeien uit een dading of uit een eenvoudige schuldbekentenis van de staat, met betrekking tot :

Art. 16. Les autorités de la direction générale appui juridique et médiation citées ci-après ont délégation de pouvoir pour prendre toutes les décisions et, notamment, pour fixer le montant qui est recouvrable à charge des personnes responsables et pour déterminer la partie du dommage qui est à charge de l'Etat, ainsi que pour approuver les dépenses, qu'elles résultent d'une transaction ou d'une simple reconnaissance de dette de l'Etat, en matière de :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dading of bemiddeling' ->

Date index: 2024-10-18
w