Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daders niet ongestraft » (Néerlandais → Français) :

De regio zal stabiliteit noch vooruitgang kennen als het dramatische conflict dat blijft voortwoekeren in Sudan niet wordt opgelost. Vooral in zuidelijk Sudan en in Darfur moet de internationale gemeenschap de daad bij het woord voegen om de burgers die aangevallen worden te beschermen en om de daders niet ongestraft weg te laten komen.

La région ne connaîtra ni la stabilité ni le progrès tant que ne seront pas résolus les conflits tragiques qui continuent de dévaster le Soudan, notamment dans le Sud et au Darfour, où la rhétorique de la communauté internationale, en ce compris l’Union européenne, doit se traduire par une action résolue destinée à protéger les populations civiles attaquées et à mettre un terme à l’impunité des criminels.


H. met ongerustheid overwegende dat vrouwen en meisjes die het slachtoffer van verkrachting zijn, op ruime schaal van discriminatie en afwijzing door hun familie en woonomgeving te lijden hebben, terwijl de daders ongestraft blijven - een andere reden waarom niet meer dan een fractie van het aantal gevallen van verkrachting door de slachtoffers aangegeven worden,

H. préoccupé par le fait que les femmes et les filles qui sont victimes de viol subissent la discrimination sociale et le rejet de la part de leurs familles et communautés, alors que les coupables restent impunis, ce qui explique aussi pourquoi seule une partie des viols est signalée par les victimes ;


H. met ongerustheid overwegende dat vrouwen en meisjes die het slachtoffer van verkrachting zijn, op ruime schaal van discriminatie en afwijzing door hun familie en gemeenschap te lijden hebben, terwijl de daders ongestraft blijven - een andere reden waarom niet meer dan een fractie van het aantal gevallen van verkrachting door de slachtoffers aangegeven worden,

H. préoccupé par le fait que les femmes et les filles qui sont victimes de viol subissent dans une large mesure la discrimination sociale et le rejet de la part de leurs familles et communautés, alors que les coupables restent impunis, ce qui explique aussi pourquoi seule une partie des viols est signalée par les victimes ;


H. met ongerustheid overwegende dat vrouwen en meisjes die het slachtoffer van verkrachting zijn, op ruime schaal van discriminatie en afwijzing door hun familie en gemeenschap te lijden hebben, terwijl de daders ongestraft blijven - een andere reden waarom niet meer dan een fractie van het aantal gevallen van verkrachting door de slachtoffers aangegeven worden,

H. préoccupé par le fait que les femmes et les filles qui sont victimes de viol subissent dans une large mesure la discrimination sociale et le rejet de la part de leurs familles et communautés, alors que les coupables restent impunis, ce qui explique aussi pourquoi seule une partie des viols est signalée par les victimes ;


De daders blijven vaak ongestraft in landen waar een dergelijke vorm van geweld als een aanvaardbare wijze van controle op het gedrag van de vrouwen wordt beschouwd, en niet als een ernstige misdaad.

Les auteurs restent souvent impunis dans les États où ce type de violence est considéré comme une forme acceptable de contrôle de la conduite des femmes et non comme un véritable crime.


20. De ministers wezen erop hoe belangrijk het is dat het Internationaal Strafhof waarborgt dat de daders van de ernstigste misdaden binnen de internationale gemeenschap niet langer ongestraft hun gang kunnen gaan en individueel ter verantwoording zullen worden geroepen voor hun misdaden.

20. Les ministres ont souligné l'importance que revêt la Cour pénale internationale pour parvenir à ce que les auteurs des crimes les plus graves de portée internationale ne puissent plus agir en étant assurés de l'impunité et aient à répondre personnellement de leurs crimes.


Erkennend dat de internationale samenwerking van alle Staten, met inbegrip van die Staten die intern niet met racisme en xenofobie geconfronteerd worden, noodzakelijk is teneinde te voorkomen dat de daders van deze misdrijven gebruik maken van het feit dat racistische en xenofobe activiteiten in de verschillende Staten strafrechtelijk niet steeds onder dezelfde categorieën vallen, en zich van het ene naar het andere land verplaatsen om te ontkomen aan strafvervolging of aan de strafexecutie en hun activiteiten ...[+++]

reconnaissant que la collaboration internationale de tous les États, y compris de ceux qui ne sont pas affectés au niveau interne par le phénomène raciste et xénophobe, est nécessaire pour empêcher que les auteurs de ces délits ne tirent avantage du fait que les activités racistes et xénophobes correspondent à des législations pénales divergentes selon les États et ne se déplacent de l'un à l'autre pour éluder des poursuites pénales ou l'exécution de peines et ainsi continuer à exercer impunément leurs activités;


De organisatie onderstreept dat de beloften van de Russische autoriteiten om de misdaad op te helderen niet veel waarde hebben, en dat dergelijke moorden meestal ongestraft blijven. 1. a) Heeft u meer informatie over de huidige toestand in Tsjetsjenië? b) De Franse minister van Buitenlandse Zaken, Bernard Kouchner, hekelde de systematische vervolging van mensenrechtenactivisten in Tsjetsjenië, en wil dat de daders van die moorden geï ...[+++]

1. a) Disposez-vous d'informations complémentaires sur la situation actuelle en Tchétchénie? b) Le ministre français des Affaires étrangères, Bernard Kouchner, a fustigé la persécution " systématique" des défenseurs des droits de l'homme en Tchétchénie, et appelé à ce " que les auteurs de ces assassinats soient identifiés, arrêtés et jugés" .


Maar hier in Brussel worden ook geregeld groepsverkrachtingen gepleegd. Door de lakse werking van Justitie blijven de daders - bijna altijd niet-westerse immigranten - meestal ook ongestraft.

Mais à Bruxelles aussi, des viols sont commis en groupe et, en raison du fonctionnement laxiste de la justice, les auteurs - qui sont presque toujours des immigrés non occidentaux - restent généralement impunis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daders niet ongestraft' ->

Date index: 2021-12-12
w