Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daders er meestal ongestraft » (Néerlandais → Français) :

In 93% van de gevallen gaat dit trouwens om een technisch sepot, meestal wegens de motieven “dader onbekend”, en “onvoldoende bewijzen”.

Dans 93 % des cas, il s’agit d’ailleurs de classement sans suite technique, le plus souvent parce que l’auteur est inconnu ou que les preuves sont insuffisantes.


De daders verbergen zich meestal via darknet of door te werken via servers, gesitueerd in landen die hierover geen informatie willen delen.

Les auteurs se cachent généralement derrière le darknet ou opèrent sur des serveurs situés dans des pays qui refusent de transmettre des informations à ce sujet.


Wij vernamen echter dat de federale gerechtelijke politie niet veel doet met de aangiftes van internetfraude en oplichting via internet. De daders verbergen zich meestal via darknet of door te werken via servers, gesitueerd in landen die hierover geen informatie willen delen.

Il nous revient cependant que la police judiciaire fédérale ne réagit guère aux signalements de fraudes et d'escroqueries sur internet, dont les auteurs empruntent généralement les voies du Darknet, l'internet caché, ou utilisent des serveurs situés dans des pays qui refusent de fournir leurs informations concernant ces serveurs.


De cijfers geven aan dat de daders van diefstallen en afpersing meestal discreet zijn in hun handelingen (1793 gevallen van gauwdiefstal), en handelen meestal in aanwezigheid van de bezitter (551 gevallen) en derden (1543) op plaatsen die goed zijn verlicht (975).

Ces chiffres suggèrent que les auteurs de vols et extorsions sont le plus souvent discrets dans leurs gestes (1793 cas de vols à la tire), et agissent bien souvent en présence de l'occupant (551 cas) et de tiers (1543), dans des lieux bien éclairés (975).


De tijd die nodig is voor een ploeg van Securail of politie om ter plaatse te gaan, zorgt ervoor dat de daders meestal niet meer ter plaatse zijn.

Le délai requis pour qu'une équipe de Securail ou de police arrive sur place est tel que, la plupart du temps, les auteurs des faits ont déjà quitté les lieux.


45. betreurt het dat de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina tot nu toe slechts een gering aantal oorlogsmisdaden van seksuele aard hebben onderzocht en veroordeeld; stelt met grote bezorgdheid vast dat een groot aantal daders van dergelijke misdrijven ongestraft is gebleven; constateert verder dat de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina geen passende getuigenbeschermingsprogramma's voor slachtoffers hebben opgezet; dringt er om die reden bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan te waarborgen dat alle slachtoffers van oorlogsmisdrijven ...[+++]

45. déplore le fait que, jusqu'à présent, les autorités de Bosnie-Herzégovine n'ont poursuivi et condamné qu'un nombre limité d'auteurs de violences sexuelles constituant des crimes de guerre; constate avec vive inquiétude qu'un grand nombre d'auteurs de ces crimes ont échappé impunément à la justice; constate également l'échec des autorités de Bosnie-Herzégovine à fournir aux victimes des programmes adéquats de protection des témoins; invite, par conséquent, les autorités de Bosnie-Herzégovine à garantir à toutes les victimes de violences sexuelles constituant des crimes de guerre un accès sûr et approprié au système judiciaire et à ...[+++]


Omdat de slachtoffers uit schaamte of angst zwijgen en de helft van de verhandelde vrouwen en kinderen na terugkeer in hun vaderland opnieuw in het handelscircuit terechtkomen, komen de daders er meestal ongestraft vanaf. Er moet dus preventief actie worden ondernomen door potentiële slachtoffers zo vroeg mogelijk voor te lichten en door de bevolking bewust te maken van het probleem.

Les victimes étant trop honteuses ou effrayées pour témoigner, et la moitié des femmes et des enfants qui retournent chez eux se retrouvant à nouveau dans le circuit, les malfaiteurs s’en tirent généralement sans encombres. Il est donc nécessaire, à titre d’actions préventives, d’informer les victimes potentielles au stade le plus précoce possible, et de sensibiliser la population au problème.


Meestal is het enige resultaat dat de daders ongestraft blijven, waardoor het wantrouwen tegenover regeringsinstellingen en het gehele justitiële systeem verder wordt gevoed.

Leur unique résultat est souvent l’absence de punitions pour les auteurs, ce qui accroît la défiance à l’égard des institutions gouvernementales et de l’ensemble du système judiciaire.


Het arrestatiebevel dat het Spaanse hooggerechtshof in juli 2006 tegen Efraín Ríos Montt heeft uitgevaardigd, is een teken van hoop dat de daders niet langer ongestraft zullen blijven.

Le mandat délivré par la cour suprême espagnole, en juillet 2006, pour l’arrestation d’Efrain Rios Montt permet d’espérer la fin de l’impunité des coupables.


De daders blijven vaak ongestraft in landen waar een dergelijke vorm van geweld als een aanvaardbare wijze van controle op het gedrag van de vrouwen wordt beschouwd, en niet als een ernstige misdaad.

Les auteurs restent souvent impunis dans les États où ce type de violence est considéré comme une forme acceptable de contrôle de la conduite des femmes et non comme un véritable crime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daders er meestal ongestraft' ->

Date index: 2021-09-25
w