Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dader
Dader van seksueel misbruik
Evalueren van risico's
Evalueren van trouwheid aan vochtiname
Feitelijke leiding
Interviewverslagen evalueren
Middellijke dader
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Seksueel delinquent
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Vermoedelijke dader
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren

Vertaling van "dader te evalueren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

évaluer un traitement par radiothérapie


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés








Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


feitelijke leiding | middellijke dader

auteur par personne interposée


dader van seksueel misbruik | seksueel delinquent

auteur d'infraction à caractère sexuel | délinquant sexuel


evalueren van trouwheid aan vochtiname

évaluation de l'observance du volume liquidien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
door, samen met het slachtoffer of de dader, zijn behoeften en hulpmiddelen te evalueren en prioriteiten te bepalen, opdat hij of zij een nieuw evenwichtig leven zou kunnen gaan leiden;

a) en évaluant avec la victime ou l'auteur ses besoins et ressources et en définissant des priorités afin qu'il ou elle trouve un nouvel équilibre de vie;


Er komt niet alleen meer steun voor de bestaande projecten (Praxis in Wallonië; Slachtoffer in Beeld en Dader in-zicht in Vlaanderen). Men zal ook met gemeenschappen en gewesten de behoeften evalueren om dergelijke initiatieven uit te breiden en te bestendigen, teneinde de lokale actieplannen waarin de circulaire van de minister van Justitie voorziet te ondersteunen.

En plus d'un renforcement du soutien aux projets existants (Praxis Wallonie; Slachtoffer in « Beeld » et « Dader in-zicht » en Flandre), une évaluation des besoins sera réalisée avec les communautés et régions, dans l'objectif d'élargir et de pérenniser ce type d'initiative pour appuyer les plans d'action locaux requis par la circulaire de la ministre de la Justice.


Er komt niet alleen meer steun voor de bestaande projecten (Praxis in Wallonië; Slachtoffer in Beeld en Dader in-zicht in Vlaanderen). Men zal ook met gemeenschappen en gewesten de behoeften evalueren om dergelijke initiatieven uit te breiden en te bestendigen, teneinde de lokale actieplannen waarin de circulaire van de minister van Justitie voorziet te ondersteunen.

En plus d'un renforcement du soutien aux projets existants (Praxis Wallonie; Slachtoffer in « Beeld » et « Dader in-zicht » en Flandre), une évaluation des besoins sera réalisée avec les communautés et régions, dans l'objectif d'élargir et de pérenniser ce type d'initiative pour appuyer les plans d'action locaux requis par la circulaire de la ministre de la Justice.


Het "Programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen" [112] bevat een aantal maatregelen die ten doel hebben ervoor te zorgen dat de rechter van een lidstaat rekening houdt met een veroordeling die is uitgesproken in een andere lidstaat teneinde het strafrechtelijk verleden van de dader te evalueren en er conclusies uit te trekken voor de veroordeling van de betrokkene.

Le « Programme destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales » [112] contient un nombre de mesures qui ont pour objectif de parvenir à la prise en compte par le juge d'un Etat membre d'une condamnation prononcée dans un autre Etat membre afin d'évaluer le passé pénal du délinquant et d'en tirer les conséquences quant à la condamnation de l'intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het "Programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen" [112] bevat een aantal maatregelen die ten doel hebben ervoor te zorgen dat de rechter van een lidstaat rekening houdt met een veroordeling die is uitgesproken in een andere lidstaat teneinde het strafrechtelijk verleden van de dader te evalueren en er conclusies uit te trekken voor de veroordeling van de betrokkene.

Le « Programme destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales » [112] contient un nombre de mesures qui ont pour objectif de parvenir à la prise en compte par le juge d'un Etat membre d'une condamnation prononcée dans un autre Etat membre afin d'évaluer le passé pénal du délinquant et d'en tirer les conséquences quant à la condamnation de l'intéressé.


(3) Aanbeveling R(87)21 van 17 september 1987 van het Comité van ministers van de Raad van Europa inzake slachtofferhulp en het voorkomen van victimisatie, beveelt de regeringen van de lidstaten aan om nationale dan wel plaatselijke bemiddelingsexperimenten tussen dader en slachtoffer aan te moedigen en de resultaten daarvan te evalueren, met bijzondere aandacht voor de mate waarin de belangen van het slachtoffer zijn gediend.

(3) Dans sa recommandation n o R(87)21 du 17 septembre 1987 sur l'assistance aux victimes et la prévention de la victimisation, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe recommande aux gouvernements des États membres d'encourager les expériences sur une base nationale ou locale de médiation entre le délinquant et sa victime et d'en évaluer les résultats en examinant plus particulièrement dans quelle mesure les intérêts de la victime sont préservés.


Zowel de statistische databank van de dienst voor het strafrechtelijk beleid, als de lokale databanken binnen de parketten, alsook de databank van de algemene politiesteundienst, afdeling politiebeleidsondersteuningen, geven voorlopig geen specifieke informatie die toelaten het aantal geverbaliseerde daders en de aard van de veroordelingen uitgesproken met betrekking tot het spuiten van graffiti te evalueren.

Tant la banque de données statistiques du service de la politique criminelle que les banques de données locales des parquets, la banque de données du service général d'appui policier, division «Appui en matière de politique policière», ne donnent actuellement aucune information spécifique permettant d'évaluer le nombre d'auteurs verbalisés et la nature des condamnations prononcées pour des graffiti.


w