Zij verwijten de bestreden bepalingen, in die zin geïnterpreteerd dat zij de bestraffi
ng toestaan van een gedrag dat geacht wordt afbreuk te doen aan de waardighe
id van een persoon, terwijl die laatste dat gedrag heeft to
egestaan of zelf de dader ervan is, op onredelijke wijze het recht op eerbiediging van het privéleven, in zoverre het een recht op zelfbeschikking omvat, het recht op arbeid en het recht op de vrije keuze van een b
...[+++]eroepsactiviteit aan te tasten.
Elles font grief aux dispositions attaquées, interprétées comme autorisant la répression d'un comportement jugé attentatoire à la dignité d'une personne, alors que cette dernière a autorisé ce comportement ou qu'elle en est elle-même l'auteur, d'atteindre de manière déraisonnable au droit au respect de la vie privée, en ce qu'il inclut un droit à l'auto-détermination, au droit au travail et au droit au libre choix d'une activité professionnelle.