Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité van gebouwen
Aanpassingswerken aan gebouwen
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Veiligheid van gebouwen

Traduction de «dab gebouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles


aanpassingswerken aan gebouwen

aménagements des bâtiments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. Krachtens het decreet 2016/812 houdende opheffing van het decreet van 12 december 2002 betreffende de oprichting van een dienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de gebouwen van de Gemeenschapscommissie wordt de DAB Gebouwen opnieuw opgenomen in het centraal bestuur.

Art. 20. En vertu du décret 2016/812 portant abrogation du décret du 12 décembre 2002 relatif à la création d'un service à gestion séparée chargé de la gestion des bâtiments de la Commission communautaire, le SGS Bâtiment est réintégré à l'administration centrale.


Het uitstaand bedrag van de DAB gebouwen zal worden overgedragen naar de nieuwe financiële centra 11.001.01a.18. en 11.001.01a.19.

L'encours du SGS bâtiment sera transféré aux nouveaux centres financiers 11.001.01a.18. et 11.001.01a.19.


- Artikel 2 van de voornoemde ordonnantie wordt vervangen door de volgende tekst : ' § 1. - Voor de toepassing van deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten, wordt verstaan onder : 1° " niet-ioniserende stralingen " : de elektromagnetische stralingen met een frequentie tussen 0,1 MHz en 300 GHz; 2° " voor het publiek toegankelijke plaatsen " : - de ruimtes in een gebouw waarin mensen regelmatig kunnen verblijven, in het bijzonder woonruimtes, hotels, scholen, kinderdagverblijven, ziekenhuizen, bejaardentehuizen en gebouwen bestemd voor regelmatig gebruik als sport- en speelruimte; - plaatsen in de openlucht waar mensen regelmatig ...[+++]

§ 2. - L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l' ...[+++]


HOOFDSTUK 3. - Leefmilieu, Natuur en Energie Afdeling 1. - Gebruikstoestemmingen Minafonds Art. 13. De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd gebruikstoestemmingen te verlenen, hetzij van beperkte, hetzij van onbeperkte duur, voor de domeinen, gronden en gebouwen verworven of te verwerven ten laste van begrotingsartikels van de DAB Minafonds, bestemd voor aankoop van gronden voor de aanleg van openbare groene zones.

- Permis d'utilisation « Minafonds » Art. 13. Le Gouvernement flamand est autorisé à octroyer des permis d'utilisation à durée limitée ou illimitée pour les domaines, terrains et bâtiments acquis ou à acquérir à charge d'articles budgétaires du Minafonds, affectés à l'acquisition de terrains pour l'aménagement de zones vertes publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De DAB wordt gemachtigd ten laste van zijn begroting 2004 de noodzakelijke bedragen te ordonnanceren en te betalen m.b.t. in 1999 vastgestelde subsidies aan de sociale huisbestingsmaatschappijen en voor de realisatie of de renovatie van sociale wonengen in het kader van het BVR d.d. 19 december 1996 houdende subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen.

Le service à gestion séparée est autorisé à ordonnancer et payer les montants nécessaires à charge de son budget 2004 pour le paiement des subventions, fixées en 1999, aux sociétés de logement social et pour la réalisation ou la rénovation de logements sociaux dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales.


De DAB wordt gemachtigd ten laste van zijn begroting 2004 de noodzakelijke bedragen te ordonnanceren en te betalen m.b.t. in 1999 vastgestelde subsidies aan de sociale huisvestingsmaatschappijen en voor de realisatie of de renovatie van sociale woningen in het kader van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 houdende subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen.

Le service à gestion séparée est autorisé à ordonnancer et payer les montants nécessaires à charge de son budget 2004 pour le paiement des subventions, fixées en 1999, aux sociétés de logement social et pour la réalisation ou la rénovation de logements sociaux dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales.


De DAB wordt gemachtigd ten laste van zijn begroting 2003 de noodzakelijke bedragen te ordonnanceren en te betalen m.b.t. in 1999 vastgestelde subsidies aan de sociale huisvestingsmaatschappijen en voor de realisatie of de renovatie van sociale woningen in het kader van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 houdende subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen.

Le service à gestion séparée est autorisé à ordonnancer et payer les montants nécessaires à charge de son budget 2003 pour le paiement des subventions, fixées en 1999, aux sociétés de logement social et pour la réalisation ou la rénovation de logements sociaux dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales.


Art. 17. De minister-president beslist, na overleg met de manager, welke ondersteunende personeelsleden, gebouwen, uitrusting en installaties ter beschikking worden gesteld van de DAB.

Art. 17. Le Ministre-Président décide, de commun accord avec le manager, des membres du personnel, bâtiments, équipements et installations à mettre à disposition du SGS.


2. a) De exploitatie- en functionele ontvangsten komen inderdaad toe aan de DAB IPC. b) Met uitzondering van de exploitatiekosten (zoals water, elektriciteit, verwarming, huur van containers, enz.), die momenteel door de Regie der Gebouwen worden aangerekend aan alle bezetters van het Residence Palace, is het IPC geen vergoeding verschuldigd aan de regie, daar het behoort tot de diensten van de eerste minister.

2. a) Les recettes fonctionnelles et d'exploitation échoient en effet au SGS CPI. b) A l'exception des frais d'exploitation (tels que eau, électricité, chauffage, location de conteneurs, etc) que la Régie des Bâtiments porte actuellement en compte à tous les occupants du Résidence Palace, le CPI n'est redevable d'aucune indemnité à la régie, attendu qu'il fait partie des services du premier ministre.


w